Обсуждение результатов социоопроса и экспериментального



Скачать 383.88 Kb.
страница2/3
Дата21.05.2016
Размер383.88 Kb.
1   2   3

Обсуждение результатов социоопроса и экспериментального

обучения
Респондентами выступали 312 человек (возраст 15-66 лет); из них: 26 школьников

и 203 студента Харьковского национального университета имени В. Н. Каразина и

других университетов Харькова участвовали в первом срезе опроса, а 83

респондента – во втором срезе. В первом срезе респонденты подразделялись на 2

секции.
В состав первой секции входили учащиеся (студенты и школьники), которые

определяли, какое количество преподавателей, учивших их в школе и

университете, подходило под каждую из трѐх рубрик авторского опросника

(«отличный», «плохой» и «никакой»); учащиеся давали характеристику педагогам

по их личностно-профессиональными качествами, выбирая из предложенных

вариантов, а при надобности добавляя собственную интерпретацию.


Во вторую секцию были включены служащие разных структур и организаций

Харькова, оценивавшие по тем же трѐм рубрикам своего прямого начальника –

директора, начальника отдела, заведующего кафедрой в университете и так далее.

Определение стиля руководства, его подразделение на рубрики-категории были

сделаны нами согласно принятой в психологии классификации, а именно: к типу

«отличный» относился коллегиально-демократично-креативно-развивающий

стиль руководства, к типу «плохой» – авторитарно-директивно-репрессивно-

агрессивный, а к типу «никакой» – либерально-вседозволяюще-однообразно-

безразличный.
Результаты опроса студентов 1-2 года обучения показали, что 41%

преподавателей разных дисциплин по личностно-профессиональным параметрам

попали в ранг “плохих”, причѐм количество этой категории педагогов по

показаниям старшекурсников (3-5 курсов) катастрофически возросло всего за 2-5

лет: с 6-8% до 40-80% в сравнении с данными наших исследований 2007, 2009,

2010 годов, а значит, статус преподавателя снизился кардинально – практически в

10 раз. Как результат, учебно-педагогический процесс становится

неэффективным, неврозогенным, парализуется воля студентов, их мотивационная


Revista Electrуnica Matices en Lenguas Extranjeras, numero 9. ISSN 2011-1177.

Universidad Nacional de Colombia - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas

Extranjeras.

http://revistas.unal.edu.co/index.php/male

100

установка стремится к нулю, а соответственно, намеченные студентами цели



приобретают призрачно-эфемерную форму, снижается их самооценка и

уверенность в своих силах, что в совокупности постепенно приводит к

ухудшению качества учебы и показателей психофизиологического здоровья.
Это свидетельствует о чрезвычайной важности эмоционального и

психоэнергетического резонанса (как своеобразного имиджево-поведенческого

эха, вызванного другим человеком), который может повернуть в сторону регресса

продвижение любой СПС, что в образовании просто недопустимо: отрицательный

резонанс на имидж преподавателя полностью нивелирует реализацию

познавательных устремлений студента, происходит непринятие как такого

преподавателя, так и преподаваемую им дисциплину на психоэмоциональном и

биоэнергетическом уровне, что в итоге может затушевать или вовсе уничтожить

жизненные перспективы студента.
В первой секции (учащиеся) было выявлено, что в группу «отличные» входило

лишь 8% школьных учителей и 9% преподавателей университета, в группу

«плохие» –7% и 6% соответственно, а в группу «никакие» – 83% и 85%.

Процентное распределение – во второй секции (работающие) выглядело

следующим образом: на группу «отличные» приходилось 33% от общего числа

руководителей, на группу «плохие» – 30%, а на группу «никакие» – 37%.

Естественно, что только первая группа («отличные») может характеризоваться

знаком плюс, а вторая и третья группы («плохие» и «никакие») – знаком минус.

Типология личностно-профессиональных качеств и особенностей руководителей

сводилась к следующему:


• характеристика «ОТЛИЧНЫЙ» руководитель – а) замечательный как

человек, открытый, спокойный, приятен в общении; уважительно относится к

людям, корректный, внимательный, деликатный; сердечный, добродушный,

понимающий, общительный, естественный, непринужденный; б)

стимулирующий, заряжающий энтузиазмом, подпитывающий энергией,

эрудированный, знающий своѐ дело, инициативный, энергичный; в)

креативный, саморазвивающийся, творческий, динамичный; г) справедливый,

всегда готовый помочь, обладает чувством долга, соблюдает моральные

стандарты и правила, немеркантильный; д) весѐлый, склонный к юмору; е)

трудолюбивый, целеустремленный;


• характеристика «ПЛОХОЙ» руководитель – а) озлобленный/злой/хмурый

как человек, оскорбляющий людей и унижающий их достоинство,

бестактный; б) деспотичный, авторитарный, агрессивный; в) завистливый,

прибегает к клевете, сплетням, беспочвенной критике, мести, придиркам и

гонению в отношении непокорных; г) эмоционально нестабильный, проявляет

невротические симптомы (перебивает в разговоре, оскорбляет, переходит на

грубый некорректный тон в уничижительной манере), находится под

влиянием собственных интересов; д) скрывает собственные выгоды за

общественными интересами, подвержен коррупции, лебезит с вышестоящими

начальниками; е) в поведении с другими людьми нередко


Revista Electrуnica Matices en Lenguas Extranjeras, numero 9. ISSN 2011-1177.

Universidad Nacional de Colombia - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas

Extranjeras.

http://revistas.unal.edu.co/index.php/male 101

жёсткий/сердитый/мрачный; ж) интеллектуально ограничен и совершенно не

стремится к саморосту;
• характеристика «НИКАКОЙ» руководитель – а) безразличный,

безучастный, пассивный, однообразный, вялый, скучный, ничем не

интересующийся; нудно и неинтересно ведущий занятия; б) иногда открыто

меркантильный; в) к нему подходит характеристика «ни рыба, ни мясо»;

действует по принципу «моя хата с краю»; г) выполняет работу из

соображений “надо же где-то зарабатывать!».


Второй срез социоопроса был направлен на выяснение наличия или отсутствия

креативогенной учебной атмосферы в украинской и итальянской обучающей

структуре (школы, университеты Харькова и университеты Венеции, Падуи).

Возраст респондентов – 17-35 лет. В социоопросе приняли участие 17 итальянцев

и 66 украинцев, из которых показания 26 украинских студентов, принявших

участие в лонгитюдном трѐхлетнем формирующем эксперименте по раскрытию

креативности в процессе усвоения итальянской лингво-культурологической

реалии, сравнивались с данными итальянцев.

Анализ ответов, полученных в ходе второго среза социоопроса, обнаружил, что

креативногенная обстановка в учебных заведениях имела место для 8% украинцев

и 26% итальянцев. Однако креативная атмосфера не носила тотального характера

и не “пропитывала” полностью всю учебную структуру (как украинскую, так и

итальянскую), а олицетворялась лишь отдельными преподавателями, которые и

сформировывали в представлении респондентов креативный образ учебного

заведения.
Вместе с тем, результаты люнгитюдного формирующего эксперимента

свидетельствуют о быстро проявившейся (в течение 2-3 месяцев)

прогрессирующей динамике в раскрытии креативности студентов, несмотря на то,

что университеты, в которых обучались респонденты, в целом отнюдь не

отличались креативогенной атмосферой; ниже мы остановимся более детально на

авторской инновационной обучающей программе (Иванченко, 2013; Ivanchenko,

2013).
Положительный эффект достигался благодаря инновационной обучающей

программе:

(1) авторская методика развития лексико-грамматической интуиции и

формирования динамического лингвостереотипа;

(2) различные средства и приемы заочной аккультурации при усвоении

языка, культуры, социума и наследия Италии;

(3) способы повышения духовности студентов (на примере итальянской и

китайско-японской культурно-философских традиций).

В силу данной синергизирующей основы, с первых недель обучения

осуществлялось стимулирование к речепроизводству, быстро увеличивался

начальный миниобъем лексико-грамматических единиц итальянского языка: это

позволяло активировать инстинкт успеха (свойственный любому человеку),


Revista Electrуnica Matices en Lenguas Extranjeras, numero 9. ISSN 2011-1177.

Universidad Nacional de Colombia - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas

Extranjeras.

http://revistas.unal.edu.co/index.php/male

102


подключить механизм успешности, а попутно расширить языковую

самореализацию. Такая результативность была для студентов сверхнаглядной,

поскольку традиционное обучение иностранным языкам в школе/университете не

вырабатывает навыки говорения на иностранном языке (Иванченко, 2013; Тер-

Минасова, 2014).
Эффективность авторской инновационной обучающей

программы
Раскрытие креативности осуществлялось в соответствии с авторской

инновационной обучающей программой на основе СКЭС подхода к

преподаванию-усвоению итальянского языка. Этот подход – универсален для

преподавания любого иностранного языка. Использование принципов синергии,

экзистенциальности, системности и культурологии позволяет максимально

стимулировать коммуникативную любознательность студентов, усиливать их

познавательные устремления, а главное – объединять совместные усилия

преподавателя и студента в достижении общей цели.

Данная авторская технология обучения студентов итальянскому языку включает

различные приемы заочной аккультурации, проводимой преподавателем, который

непроизвольно ассоциируется с носителем языка. Аккультурация проводится в

форме небольших миниэкскурсов в итальянский социум и начинается уже с

первых недель занятий, несмотря на то, что студенты едва только приступили к

усвоению лексико-грамматического материала. Информация в миниэкскурсах

подается в параллели с украинскими, древнеазиатскими и другими культурно-

философскими традициями, что эффективно влияет на расширение

мировоззрения и развитие духовности.
Такая тактика “напора и ошеломления” избрана нами преднамеренно с тем, чтобы

усилить познавательный интерес студентов, удивить, а тем самым повысить их

любознательность и “разбудить” креативность. Аккультурационные экскурсы на

60-70 % состоят из известной студентам лексики и грамматики, остальную часть

этих минирассказов составляют слова и грамматические формы, легко

узнаваемые по ассоциации; имеются также новые лексико-грамматические

единицы, но они вовсе не усложняют воприятие общего содержания информации

в миниэкскурсе, так как без труда понимаются интуитивно (это и есть

лингвистическая интуиция). В итоге, миниэкскурсы осознаются студентами

полноценно, порождая чувство удовлетворения и формируя мотивационную

установку на дальнейшее познание.
Следует особо подчеркнуть приятное удивление студентов тому факту, что уже в

первый месяц учебы они обнаружили в себе способность воспринимать,

усваивать и воспроизводить страноведческую информацию об Италии и ее народе

(причем, на итальянском языке). Это было для них приятной непредвиденностью

и неожиданным сюрпризом, на что они подсознательно надеялись, но, тем не

менее, не верили в такую возможность. Таким образом, их внутренние намерения

(в форме виртуальных ожиданий) получали непредвиденное подтверждение.
Revista Electrуnica Matices en Lenguas Extranjeras, numero 9. ISSN 2011-1177.

Universidad Nacional de Colombia - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas

Extranjeras.

http://revistas.unal.edu.co/index.php/male

103


По окончании прослушивания минирассказа студентам ставилась задача:

попытаться устно воспроизвести его на итальянским языке. Самые смелые и

способные студенты охотно пересказывали прослушанный миниэкскурс, что

было очевидным самоподтверждением их собственных возможностей. Эта

процедура осуществлялась практически еженедельно, но полнота их пересказов

раз за разом всѐ больше соответствовала тому, что они слышали в миниэкскурсах.

Аудирование миниэкскурсов направлено на поэтапное удовлетворение чувства

любопытства студентов, поддержание их изначального стремления к познанию,

рассеивание монотонности и скуки, создание и укрепление их веры в собственные

способности и развитие креативных жизнесозидающих качеств. Реализация

познавательных устремлений и креативных задатков позволяет им

идентифицироваться в социуме, формировать адекватную самооценку, а главное

– обеспечивать психоэмоциональную стабильность и энергосбалансированность

организма как показателей общего состояния здоровья.


Разработанная нами технология лингвообучения базируется на формировании

быстрого спонтанного лингвостереотипа, укреплении лексико-грамматической

интуиции (кстати, лингвоинтуиция – это природная вербальная характеристика

каждого человека, как минимум, билингва) и усилении познавательного интереса

посредством проявления чувства удивления, любопытства и духа радости

познания.


Лингвосамореализация студентов осуществляется уже с первых недель обучения,

поэтому у студентов быстро и незаметно исчезает блокирующая “лингволень”,

вырабатывается позитивный синдром “исчезнувшего страха” (то есть, стереотип

отсутствия боязни говорить на изучаемом языке, при котором исчезают опасения

случайно совершить ошибку и получить порицание от преподавателя), появляется

поведенческая энергичность и дружелюбие, возникает воодушевление и

энтузиазм, повышается общий психоэмоциональный тонус, уходит апатия в учебе

и жизни (если таковая присутствовала), усиливается резистентность к

утомляемости, чувству тревоги и другим стрессогенным факторам, постепенно

возникает стремление к философскому осмыслению различных событий в

собственной жизни, в обществе, в мире, формируется направленность на

позитивизм и предрасположенность к креативотворному здоровому образу жизни.

Позитивная эмоциогенность обеспечивает самое ценное – снижается или вовсе

исчезает подверженность к плохому самочувствию (простуды, соматика разного

рода, бессонница, эмоциональный спад, аномальная утомляемость – постоянные

попутчики теперешнего студенчества).


Помимо этого, актуализованная учебная потребность и реализованные

познавательные устремления стимулируют к дальнейшей самореализации,

которая заключается в следующем: дополнительный поиск информации об

Италии и ее народе в Интернете, самостоятельный выход на контакты с

итальянцами по линии skype, e-mail и другое.

В целом, на основе показаний 26 человек (студенты и преподаватели, прошедшие

обучение по данной обучающей технологии), зафиксировано следующее:
Revista Electrуnica Matices en Lenguas Extranjeras, numero 9. ISSN 2011-1177.

Universidad Nacional de Colombia - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas

Extranjeras.

http://revistas.unal.edu.co/index.php/male

104


(а) эффективная саморегуляция при неблагоприятных бытовых/житейских

ситуациях, которая обеспечивает здоровье-сохраняющий статус и поведение (на

протяжении учебного года лишь у 5% студентов наблюдались эпизодичные

простудно-инфекционные заболевания);

(б) реалистичное жизнепланирование (подавляющее большинство

студентов решили связать свои жизненные планы именно с итальянистикой: в

качестве преподавателей университетов/курсов или переводчиков

фирм/предприятий).


Наша авторская программа обучения итальянскому языку выходит за рамки

традиционного представления о лингвопреподавании. Вытекая из основ и

многолетнего опыта преподавания русского языка как иностранного, она

сублимирует в себе знание о психологических предпосылках формирования

мотивации, закономерностях работы памяти, эффективных способах запоминания

информации и методах создания креативного фона в учебной диаде.


Главная методико-организационная цель программы состоит в том, чтобы за

максимально короткий срок сформировать в речи студента крепкие правильные

навыки говорения и выработать устойчивую мотивационную установку, которая

исходит из первоначальных устремлений студентов и полностью базируется на их

потребностях (именно на этом строится школа преподавания русского языка как

иностранного, основанная в СССР еще 40-х годах ХХ века).


В рамках данной программы не только субъекты учебной диады (преподаватели и

студенты) рассматриваются как целостная структура, но и сам предмет познания

(то есть языковая система) является также целостным и неразрывно связанным с

культурно-исторической реалией, в которой этот язык функционирует. Данная

исходная предпосылка вытекает из идей синергизма, что позволяет понимать и

анализировать учебную деятельность как взаимозависящую

многофункциональную систему, в которой отражается личностная

экзистенциальная позиция студента и учитывается его внутреннее стремление к

успешности в обучении.
Заключительные выводы и перспективы будущих исследований
Стиль руководства в подсистеме-А напрямую влияет на микроклимат

подсистемы-Б: он может обеспечить как самоорганизацию, так и

самодезорганизацию внутри обучающей СПС. Индивидуально-типологические

параметры, которые детерминируют стиль руководителя, представляются

факторами первостепенной важности. Только преподаватель-креатив (как

личность самоактуализованная, с успехом преодолевающая дихотомию «эгоизм-

бескорыстие») способствует активации креативности студентов. Это приводит к

саморегуляции организма на биохимическом, нейродинамическом и психо-

сомофизиологическом уровнях: проявленная креативность позволяет

компенсировать затраченные биоэнергетические и физиологические ресурсы

естественным путем, при котором осуществляется перераспределение внутренней
Revista Electrуnica Matices en Lenguas Extranjeras, numero 9. ISSN 2011-1177.

Universidad Nacional de Colombia - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas

Extranjeras.

http://revistas.unal.edu.co/index.php/male

105


энергии и ее самопереход в энергетически истощенные точки тела, именно

которые и требуют регенерации*.


В процессе лингвообучения (которым руководит Педагог-креатив, применяющий

СКЭС подход) быстро возникает позитивный эффект усиления синергизации

общих усилий, появляется, так сказать, симптом нарастающего снежного кома.

Тем самым, обеспечивается создание креативогенного состояния как духовно-

деятельностного феномена, которое имеет целостный характер и информационно-

энергетическую природу (Чаплигін, 2002 с. 3).


Ключевыми моментами авторской интенсивной программы лингво-

культурологического обучения выступает ряд следующих факторов, которые

рассмотрены нами в рамках самоорганизующейся психологической подсистемы-

Б:

_____________________________



* Кстати, природный ритм жизнедеятельности организма всегда нуждается в периодическом

пополнении затраченной энергии (в виде полноценного питания, отдыха и позитивогенности

жизни), при этом дополнительными и наиболее действенными

энерговосполняющими/релаксационными средствами для этого являются древнеазиатские методы

восстановления психо-энергофизиологического баланса в теле (Иванченко, 2014; Medoro, 2012).
А) на ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКОМ уровне:
1) схематическая зрительная презентация всего грамматического

материала, лаконичность и доходчивость его презентации позволяют

сфокусировать внимание студентов именно на коммуникативно значимой

информации, избежать информационного перенасыщения из-за излишней

детализации грамматических категорий; такая излишняя избыточность на

начальном этапе обучения всегда присутствует в традиционном обучении, что

перегружает оперативную память, рассеивает внимание, блокирует

систематизацию коммуникативно необходимых языковых знаний и препятствует

выработке речевых умений;

2) быстрое приобретение навыка понимания иностранной речи и



говорения на изучаемом иностранном языке ( в течение первого месяца учебы);

3) концентрирование коммуникативно необходимого учебного



материала в краткий промежуток времени (в первые два-три месяца обучения

дается 70% всей грамматики итальянского языка, что кардинально отличается от

общепринятой методики обучения);
Б) на ЛИЧНОСТНО-МЕЖЛИЧНОСТНОМ уровне:
4) самопроизвольная активация лингвоинтуиции, которая является

результатом эффективно подобранного материала для миниэкскурсов: язык,

которым передается их содержание (то есть, итальянские слова, грамматические

формы и обороты) понимаются студентами легко, поскольку они аналогичны

словам и грамматическим категориям в других языках, поэтому без труда

осознаются в силу сходства в произношении и форме написания;


Revista Electrуnica Matices en Lenguas Extranjeras, numero 9. ISSN 2011-1177.

Universidad Nacional de Colombia - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas

Extranjeras.

http://revistas.unal.edu.co/index.php/male

106


5) выработка прочного спонтанного лингвостереотипа, который

формируется в результате проявления способности студентов быстро

воспринимать речь на итальянском языке, без осложнений осознавать общее

содержание услышанного/прочитанного, а главное – воспроизвести этот материал

на итальянском языке;

6) создание синергетической атмосферы и ситуации



стимулирующего динамического благоприятствования: формирование у

студентов перманентного самопрограммирования на позитивизм, что целиком

зависит от общей поведенческой стратегии преподавателя. Синергизирующее (т.е.

неавторитарное) воздействие преподавателя снижает внутреннюю напряженность

студентов, обеспечивает усиление уверенности в себе, тем самым мобилизуется

их готовность к самореализации. Преподавателем используются

внешнеимиджевые невербальные средства общения (улыбка, приветливое

выражение лица, стимулирующие интонации в голосе, жесты поощрения и тому

подобное). В итоге, запускается психологический механизм эмоционального

“заражения”: у студентов продуцируется идентичная ответная реакция. В ходе

дальнейшей вербальной и невербальной имитации преподавателя у студентов

вступает в действие механизм подражания, позволяющий им максимально

приблизиться к итальянской модели;

7) усиление познавательной вовлеченности и любознательности

студента с помощью аудио-презентации кратких интригующих микроэпизодов

страноведческого характера;

8) позитивный эффект удивления-неожиданности как ответная

реакция студента на активацию собственных способностей и подтверждение

реализации своих наилучших ожиданий от успехов в учебе;

9) усиленная мотивация студента как результат воплощения в жизнь

своих устремлений и интенций; повышение мотивационного уровня вытекает из

базовой «потребности как предвкушения» (Ильин, 2004, с. 28); хотя

предварительно такая потребность вырисовывается для студента лишь в форме

мечты;


10) позитивная эмоциогенность обучающего процесса, при которой

преподаватель использует синергию и эмпатию, проявляет доброжелательность и

уважение в общении со студентами для того, чтобы быстро и без последствий

ликвидировать блокирующее состояние “лингвистического анабиоза” и создать

стойкий позитивный синдром “исчезнувшего страха” путем усиления

студенческого интереса к познанию новой лингвосоциальной реалии.

Следовательно, потребность как интериоризированное отражение устремлений

человека способна создать внутренние предпосылки для подсознательной

психофизиологической мобилизации, что еще более усиливается при позитивном

социоподкреплении. Актуализированная потребность заряжена стимулирующей

энергией, характеризуется большой силой побуждения, целенаправленно

детерминируя познавательно-креативную и когнитивно-поведенческую

активность человека. Градуированное продвижение по шкале удовлетворенных

устремлений-потребностей приводит к реализации мотивов, направленных на

жизненную самодетерминацию и самоактуализацию, вектор биполярности

которых (прогресс или регрес) устанавливает генетически заложенный «духовный


Revista Electrуnica Matices en Lenguas Extranjeras, numero 9. ISSN 2011-1177.

Universidad Nacional de Colombia - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas

Extranjeras.

http://revistas.unal.edu.co/index.php/male

107


эмбрион» (Максименко, 2006, c. 109). Кстати, серединный показатель на шкале

биполярности прогресс-регрес – это индекс стагнации, некий нулевой параметр и

к процессу самопродвижения не относится.
Поэтому так важен период духовного созревания, нравственного взросления и

культурного развития личности, который, начинаясь с пренатального этапа,

может бесконечно и безостановочно продолжаться всю жизнь. В противном

случае, несмотря на то, что самопродвижение будет-таки иметь место, вектор

направления движения будет идти лишь в сторону всевозможных асоциальных,

девиантных, антигуманных и регрессивных проявлений человеческой психики.

Отсутствие духовности будет неизбежно приводить к мутированию

«жизнесозидающей креативности» и ее трансформации в явление

«целенаправленного удовлетворения чисто личностных интересов любым

способом», вплоть до девиантного социального поведения, что и представляет

собой синдром «анти-креативности».
В качестве перспективы наших будущих исследований планируется следующее:

изучение феномена жизнесозидающей креативности в

колумбийском/испаноговорящем мире (с изложением на испанском языке);

исследование синдрома «анти-креативности» в русско-

украиноговорящем/испаноговорящем пространстве.


Каталог: bitstream -> 123456789
123456789 -> Та медичному дискурсах
123456789 -> Московский государственный
123456789 -> Проблемы взаимодействия человека и информационной среды
123456789 -> Некоторые аспекты проблемы идентичности в условиях современного коммуникативного пространства
123456789 -> Севастопольский национальный
123456789 -> Программа и материалы методического семинара преподавателей хгу «нуа» 30 января 2009 г. Харьков Издательство нуа 2009
123456789 -> Міністерство освіти І науки України І88К 0453-8048 вісник
123456789 -> Кожина Г. М. Психіатрія дитячого та підліткового віку/ Г. М. Кожина, В. Д. Мішиєв, Е. А. Михайлова, Чуприков А. П., Коростій В.І., Самардакова Г. О., Гайчук Л. М., Гуменюк Л. М. Підручник
123456789 -> Медицинская психология рабочая тетрадь для самостоятельной работы студентов медицинского факультета
123456789 -> Ноосфера і цивілізація


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3


База данных защищена авторским правом ©dogmon.org 2017
обратиться к администрации

    Главная страница