«Гендерное и социально-классовое маркирование стиля жизни в массовой культуре



страница1/6
Дата12.05.2016
Размер1.06 Mb.
  1   2   3   4   5   6


Федеральное государственное автономное учреждение высшего профессионального образования

«Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Факультет социологии



МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ на тему

«Гендерное и социально-классовое маркирование стиля жизни в массовой культуре (на примере телесериала В. Гай Германики "Краткий курс счастливой жизни")»

(магистерская программа «Социология публичной

сферы и социальных коммуникаций»)

студентки 2 курса магистратуры

Дергачевой Марии Дмитриевны

Научный руководитель

Елена Ростиславовна Ярская-Смирнова

Москва, 2014


Оглавление




Оглавление 2

Аннотация темы исследования 3

Раздел 1. Герои нашего времени: краткий курс «реальной жизни» 5

Раздел 3. Аудитория телесериала: социологические рефлексии 31

Раздел 4. Зеркало для телезрителя: анализ полученных выводов 36

ПРИЛОЖЕНИЯ 68

Приложение 1 68

Системный анализ объекта исследования: 68

СТРУКТУРНАЯ БЛОК-СХЕМА 68

Приложение 2 69

Гайд социологического исследования 69

Список использованных источников 83

87

52. Salmeniemi S. New Heroines of Labour: Domesticating Post-feminism and Neoliberal Capitalism in Russia. Published online before print, January 13, 2014. // Электронный источник http://soc.sagepub.com Обращение к ресурсу 20.05.2014. 88




Аннотация темы исследования


Актуальность исследования. На данный момент в России производство разного рода сериалов растёт с каждым годом. Телесериал как жанр в наши дни активно вписывается в зону поп-культуры, занимая доминирующее положение в сетках вещания различных телеканалов и завоевывая, тем самым, огромную долю зрительского внимания. Именно поэтому его изучение как феномена массовой культуры является важным фактором, способствующим анализу современного общества.

Важность изучения такого популярного телесериала о современной российской действительности, как «Краткий курс счастливой жизни» режиссера В. Гай Германики, объясняется взаимопроникновением информации «из телевизора» в приватную сферу зрителей, и, наоборот, производством информации зрителями, которые объединяются для критики, для обсуждения проблем классово-гендерного неравенства в обществе (как своих личных, так и коллективных).



Цель исследования заключается в выявлении противоречий и точек соприкосновения репрезентаций и зрительских рецепций гендера и класса в телесериале «Краткий курс счастливой жизни».

Объектом данного социологического исследования станут репрезентации гендера и класса в телевизионном сериале «Краткий курс счастливой жизни». Предметом исследования выступают гендер и класс в телесериале как социальные конструкты.

Данное социологическое исследование предполагает изучение субъективного мнения респондентов и визуальный анализ киноматериала.

Ключевые исследовательские вопросы: В чем идеология «ККСЖ»? Какие идеи власти преподносит данный фильм? Почему он был создан именно сейчас? Какой образ России прочитывается в телефильме? Какими видятся современная российская женщина и современный российский мужчина? Как должны выстраиваться отношения между ними? Каким представляется им свой социальный статус в современном российском обществе?

Теоретическая база: концепция репрезентаций С. Холла и работа К. Гледхилл «Жанр и гендер: кейс мыльной оперы», теория политэкономии кино (по Т. О’Ригану).

Результаты исследования: на основе собранных полуформализованных интервью проведен анализ восприятия аудиторией сериала «Краткий курс счастливой жизни»; выполнена задача изучения саморепрезентаций аудитории телесериала; респондентами сформированы образы «современной типичной российской женщины» и «современного типичного российского мужчины»; выявлено, что «ККСЖ» является продуктом капиталистической пост-феминистской культуры. В результате транскрибирования и последующего кодирования интервью были составлены «мужская» и «женская» сводные таблицы характеристик героев телесериала «ККСЖ». Был проведен визуальный анализ тех эпизодов кинофильма, которые информанты в интервью посчитали наиболее значимыми.

Ключевые слова: визуальные исследования, репрезентации, гендерно-классовые отношения, анализ кинотекста, зрительские рецепции, телесериал.

Раздел 1. Герои нашего времени: краткий курс «реальной жизни»


Как известно, любое сообщение символически избыточно в своем смысловом содержании из-за контекста и многообразия интерпретаций. Поэтому мы наблюдаем относительную автономию получателя сообщения в интерпретации данного сообщения. Сообщения являются открытыми, однако открыты они не любой произвольной интерпретации, так как воспринимаются в рамках дискурса и обусловлены семиотически, что связано в меньшей степени с их производством, и в большей – с их распространением и потреблением. Сообщение вне дискурса не имеет смысла, соответственно, и репрезентации существуют в рамках дискурса, а язык придает им дополнительное значение.

В наше время общество является рыночным и информационным, всё больше превращаясь в общество массовой культуры. В символической, знаковой реальности важнейшую роль выполняют визуальные образы и знаки. «Феномены визуальности выступают не просто сферой художественного творчества, но и средством идеологии, одним из самых эффективных механизмов воздействия на массы».1


Итак, мы видим, что в общей теории репрезентации визуальные представления имеют особое значение, так как они создают большую реалистичность, чем просто слова, и, соответственно, продуцируют большую эмоциональную вовлеченность реципиента и многозначно им трактуются.

В рамках магистерской диссертации автором данного исследования разрабатывается тема гендерного и социально-классового маркирования стиля жизни в массовой культуре на примере телесериала Валерии Гай Германики «Краткий курс счастливой жизни». Автор выбрал именно телесериал «ККСЖ» режиссера Валерии Гай Германики, посчитав данную работу одним из фильмов, в котором отражены основные гендерно-классовые отношения в современном российском обществе. «Наверно, в обществе была потребность в таком фильме, наверно, российским зрителям давно хотелось посмотреть нечто подобное про российские реалии» (А.А., 25, ассистент рекламного отдела, жен.), «Сериал снят, чтобы мы могли увидеть своё же собственное время, поколение, со стороны. И чтобы могли в дальнейшем это транслировать. Ценности двухтысячных с хвостиком годов, современную жизнь… Важно знать и помнить, кто как жил и живет» (Е.К., 30, музыкант, муж.).

Согласно концепциям социологии гендера, сфера публичного в работе представлена как мужская, которая противопоставляется сфере интимного - женского. В рамках изучения класса предполагается критический взгляд на средний класс как массовый социальный субъект. Работа выполнена непосредственно в контексте изучения зрительской аудитории телесериала «ККСЖ».

О принадлежности телесериала к массовой культуре свидетельствует, прежде всего, его популярность. «Зрительская популярность не тождественна коммерческой успешности, но это взаимоопределяющие факторы, в том смысле, что массовость просмотра – это составляющая любого «успешного» кинопроекта»2. «ККСЖ» набрал свыше 3,5 млн просмотров на официальном сайте Первого канала3. Наибольшее число просмотров пришлось на первые серии: 1-ю серию посмотрели свыше 360 тыс. раз. 1—4 серии в первые сутки посмотрели 30 тысяч, а заключительные (12—16 серии) — в два раза больше: 60 тысяч.  Через неделю после окончания эфира интерес к сериалу не угас: каждая серия по-прежнему набирала 4—4,5 тыс. просмотров в день. Суточная аудитория официального сайта «Первого канала» 1tv.ru — 450 тысяч уникальных пользователей. На ресурсе Tvigle сериал просмотрели свыше 1,5 миллиона4. «Популярность фильма у массовой аудитории, как правило, обеспечивается понятностью кинематографических конвенций, запоминаемостью типажей (и исполняющих главные роли «звезд») и узнаваемостью архетипической истории, но при этом важно – в какой мере фильм отвечает зрительским ожиданиям»5.

В среднем среди всей общероссийской телевизионной аудитории старше 18 лет (мужчины и женщины) доля показа 16 серий "Краткого курса..." составила 11,7% зрителей (в Москве около 10%). Наибольший интерес к сериалу был на первой неделе показа (доля от 14% до 15%), доля сериала на второй неделе слегка снизилась примерно до 10%, затем снова немного возросла. Таким образом, 10-11% телезрителей так и остались с сериалом от начала до конца. Среди зрительниц от 18 до 30 лет, особенно живущих не в Москве, и у женщин от 25 до 59 лет динамика интереса к "Краткому курсу..." была специфической. В первом случае интерес у женской аудитории стал расти на второй неделе показа (доля от 15% до 17%), потом динамика колебалась от резкого взлета до падений (от 18% до 10%) и последующего нового взлета: на последней неделе сериал досматривало в среднем около 15% аудитории. Важным показателем сегодняшней популярности любого медийного, в том числе и телевизионного, проекта становится также его цитируемость и обсуждение в социальных сетях. Судя по обсуждениям «ВКонтакте» и на «Facebook», а также многочисленности скриншотов в сети «Instagram», сериал смотрели до конца/ возмущались, но все равно смотрели/ не нравилось, но потом втянулись/ посмотрели совсем немного или избирательно и ругали/ (возможны варианты) и мужчины, и женщины активного возраста6. «Уже после первой недели показа стало очевидно: этот телепроект резко поделит зрителей на тех, кто его принимает, и тех, у кого он вызывает резкое неприятие, а главное, непонимание, что так бывает и это могут показывать по телевизору»7. Опрошенные также демонстрируют полярность мнений: «Много всякого неприятного (в сериале), что и так каждый день видишь… Лично я не люблю такой подход» (М.С., 24, менеджер, жен.), «Да, сериал мне понравился, он очень реалистичный, потому что похож на жизнь он, ну, дает представление о многих жизненных ситуациях нормальных людей, обычных всяких. А такого же нет в любом другом коммерческом сериале, этот – единственный в своем роде, про обыденность нашу!» (В.Н., 25, помощник руководителя, жен.), «Вероятно, Германика рассчитывала на то, что каким-то "верхам" и "низам" она покажет, как же живут на самом деле. Но у нее это не получилось, потому что все и так знают, как живут на самом деле» (Э.Г., 20, журналист, жен.), «Давайте еще раз всей страной посмотрим, какие мы тут все скучные, мелочные обыватели, планктон такой, с утра до вечера перетирающий кости самим себе и всем окружающим. Типа посмотрим – и пусть нам станет противно от самих себя! От всех этих навязших на зубах стереотипов… в конце концов, от безысходности… противно» (Т.Р., 30, HR-менеджер, жен.), «Фильм понравился, очень жизненно. Перекликается с историями многих моих подруг» (Ю.К., 32, менеджер, жен.).

Кинофильм воспринимается зрителями и как художественное высказывание, и как сложный социокультурный текст. Рассматривая фильм как кинотекст, необходимо отметить, что он, наравне с прочими социокультурными явлениями, «является «документом» своей эпохи»8. При этом даже такой фильм, как «ККСЖ», изобилующий приемами, полностью погружающими зрителя в происходящее, не должен восприниматься как абсолютная реальность. «Кино работает с историческим Воображаемым своего времени. Кинематограф участвует в историческом семиозисе, визуализируя и репрезентируя то, что с трудом поддается или же сопротивляется описанию в терминах вербального языка – например, идеалы, желания, разочарования…»9. Иначе говоря, фильм позволяет понять то, как общество того или иного времени воспринимает само себя, путем анализа зрительских рецепций. Телесериал «ККСЖ» выбран для изучения, как особый набор ценностей, символов, образов, историй и элементов повседневности в современной России.

Кроме того, в интервью респонденты зачастую не всегда склонны охотно делиться своими мыслями или глубинными переживаниями при обсуждении сенситивных тем, более склонны давать стереотипные, социально приемлемые ответы. С помощью обсуждения эпизодов сериала как неких примеров жизненных ситуаций, респонденты склонны давать более развернутые ответы о собственной личной жизни, об образе себя и своих близких. «Да, конечно, можно сказать, что ситуации у меня как в сериале были похожие! Можно особо отметить служебный роман – это, мне кажется, часто встречающееся явление. По правде сказать, при наличии молодого человека крутить роман с кем-то на стороне, особенно на работе – мне было сложно…» (А.Г., 25, бухгалтер, жен.), «Я, как те героини, постоянно страдаю из-за своей веры в людскую верность и умение любить одного человека всю жизнь. Ну не доходит до меня никак, что жизнь – это рулетка, а не исполнение всех наших желаний» (Е.Т., 26, PR-менеджер, жен.), «Ну, про то, что мне говорили, что мне хватит пить и пора взяться за голову, как в сериале, было. Бывало, что две женщины, с которыми я одновременно встречался, и которые потом встречались глазами...» (П.Н., 22, организатор праздников, муж.), «… дважды попадала в такие ситуации: и первый случай ничему не научил, да и второму бойфренду удалось оставить ни с чем… тоже. Вместе с материальными потерями куда-то ушли и инфантильность, и иллюзии» (Т.Д., 57, архитектор, жен.), «У меня был опыт общения с женатым мужчиной, но наше общение не привело к его разводу» (А.А., 25, ассистент рекламного отдела, жен.).

Таким образом, мы видим, что вопросы о сюжете, героях и создателях телесериала, в то же время, помогают глубже проникнуть во внутренний мир респондента, сделав это комфортным для него самого. «Культура предоставляет в наше распоряжение обширный репертуар образов, символов, историй, артефактов, которые бессознательно используются нами в личном повседневном опыте»10.

Необходимо отметить, что «художественные фильмы не только отражают, но и сами активно участвуют в создании своего рода культурного лексикона образов и символов, которыми мы пользуемся для выражения наших чувств, и участвуют в привитии некоторых норм и привычек»11.

Таким образом, мы выявляем некую систему, своеобразный «замкнутый цикл»: отображение стиля жизни в телесериале «ККСЖ», с одной стороны, формирует определенное зрительское восприятие, а с другой стороны – само подчиняется вкусам зрительской аудитории. На основе данной системы строится гипотеза данного исследования о том, что зрительская аудитория – это не пассивные потребители, а производители репрезентативных коннотаций.

Таким образом, в целом работа предполагает соотношение репрезентаций в телесериале и зрительских рецепций как социально обусловленного процесса.

Сюжет телесериала «Краткий курс…» (далее – «ККСЖ») строится как история четырех подруг, менеджеров среднего звена, живущих в мегаполисе. Сериал иллюстрирует жизнь современных российских женщин среднего возраста (возраст главных героинь – от 26 до 36 лет). Четыре героини телепроекта «ККСЖ» – это Саша (актриса Светлана Ходченкова), Аня (Анна Слю), Люба (Алиса Хазанова) и Катя (Ксения Громова).

Героиня Светланы Ходченковой тридцатилетняя Саша занимается переводом контрактов для клиентов агентства «Новый рекрут», получающих работу за рубежом, разведена, живёт вместе с сыном, мамой и бабушкой. Сюжетная линия героини Александры строится на основе её поиска любви, заключающемся в постоянной смене сексуальных партнеров. В конце концов, Александра уводит из семьи своего женатого начальника Петра. «Она (Саша) просто остро чувствует свое одиночество и хочет, как бы… отрешиться в объятиях незнакомых мужчин от всех своих проблем» (В.Н., 25, помощник руководителя, жен.), «И внешне, конечно, сыграло роль, что она такая яркая, интересная, и тем, как она эмоции свои проявляет» (Н.С., 33, кинокритик, жен.), «Обиженная жизнью и обиженная на жизнь женщина. Но у которой это всё вылилось не в депрессию и там что-то ещё, а в цинизм, алкоголизм и забивание на свои социальные функции» (П.Н., 22, организатор праздников, муж.), «Думаю, многие из женщин прошли похожий путь, и предательство, и разочарование, и душа черствеет, и становишься циничной и резкой. И научиться заново бескорыстной любви, преданности, научиться доверять – это как заново родиться. К этому стремится душа Саши» (Т.Д., 57, архитектор, жен.).

Аня, 26 лет, секретарь в агентстве «Новый рекрут», представлена романтичной, но не лишенной меркантилизма девушкой, активно ищущей вторую половину, также встречаясь одновременно с двумя мужчинами, однако ни с кем из них не находящей женского счастья. «Такая девочка, которая пытается как-то выглядеть гламурно, верит в сказки, наивная» (Н.С., 33, кинокритик, жен.), «Легкомысленная очень, простая, очень глупая девушка, совершенно, интеллекта ноль у нее, видимо, с плохим образованием и соответственно бесперспективной работой секретарши на ресепшн. Единственное увлечение, которое я увидела в ее жизни, так это поиск подходящего партнера» (В.Н., 25, помощник руководителя, жен.), «Аня, наоборот, как будто умнее чем старается показаться окружающим. Из нее как будто хотели сделать классическую блондинку, но ее внешний вид и отсутствие стервозности в характере наводят на мысль, что в ней просто богатое не развитое творческое начало» (М.С., 24, менеджер, жен.), «Забавный она персонаж. Местами она казалась мне смешной, а местами просто жалкой» (Т.Р., 30, HR-менеджер, жен.).

Люба, коллега Саши и Ани, замужем за пьющим мужчиной на протяжении десяти лет, в 31 год не может иметь детей и очень страдает из-за этого. Она начинает изменять мужу с другим мужчиной, работающим полицейским, от которого вскоре беременеет. «С моей стороны эта героиня сначала снискала симпатию своим искренним желанием иметь ребенка, но потом, когда я увидела, насколько безэмоционально она воспринимает все, что происходит, Люба заслужила мое полное презрение и непонимание» (Е.Т., 26, PR-менеджер, жен.), «Люба слишком гонится за тем, чтобы «все как у всех» и совсем себя не ценит» (М.С., 24, менеджер, жен.), «Так ведь она не понимает, что ребенок в лице мужа у нее уже есть!» (Т.Р., 30, HR-менеджер, жен.).

Замужняя Катя, 36 лет, из последних сил терпит семейную рутину: дети-подростки не считаются с ней, а муж, работающий программистом, ведет свою жизнь, не обращая на Екатерину внимания. Катя начинает отношения с соседом, разойдясь с мужем, однако в итоге делает выбор остаться одинокой. «Она такая… настоящая, хрупкая вся изнутри, искренняя в своей всей такой вот… усталости… от семейной жизни» (Т.Р., 30, HR-менеджер, жен.), «Вот так вот она там волновалась, напрягалась, - та потом вот: ей много лет уже как бы… Вот это крутая линия вообще! И вот я когда смотрел – реально сложно» (П.Н., 22, организатор праздников, муж.), «Её измена-то эта, измена – скорее протест против всей ее правильной жизни» (Т.Д., 57, архитектор, жен.).

Телесериал «ККСЖ» выполнен в манере «гиперреализма»: присутствует постоянное «дрожание» камеры, нарочито крупные планы, используются специальные светофильтры для придания «реалистичности». По словам Ирины Хакамады, принявшей участие в съемках фильма, при просмотре телесериала «создается впечатление, что камеры нет, ничего нет, актеры ничего не играют, просто кто-то подсматривает в замочную скважину, а там живут люди».12

«На данный момент это единственный отечественный сериал, приблизившийся к правде в разговоре о проблемах женщин «тридцати с хвостиком»13. Продюсер телесериала Денис Евстигнеев: «Речь идет о новой степени правдоподобия на экране. При том, что это художественная история, глядя на экран, возникает ощущение, что тебе показывают подсмотренный документальный кусок жизни реальных людей.»14. Телевизионный обозреватель Юрий Богомолов: «Здесь очень высокая степень достоверности в изображении, по крайней мере, судеб, тех переплетов, в которые они попадают. Здесь есть даже отважное обнажение трагифарсовой поверхностности бытия повседневного. Ведь это комедия, между прочим»15.

«ККСЖ» действительно, по признанию зрителей, имеет сходство с реальной жизнью: «Герои и сюжеты настолько земные, бытовые и узнаваемые, будто сняли кино про твою личную жизнь или про личную жизнь твоих знакомых» (Т.Р., 30, HR-менеджер, жен.), «Главный герой фильма – это сама жизнь, получается. Как будто ты идешь в толпе и мимо тебя скользят лица всякие» (Е.Т., 26, PR-менеджер, жен.), «Ах, сериал как раз вот удивляет своей реалистичностью. Порой вот неприятная, а порой даже вот и уродливая, но абсолютно реальная жизнь!» (Т.Д., 57, архитектор, жен.).

Однако при анализе репрезентаций необходимо удерживаться от «реализма», ведь то, о чем говорится в телесериале, - не реальность (несмотря на стремление респондентов назвать её таковой), а лишь одна её часть. Сходство кино с реальной жизнью не означает их тождественности, а лишь придает иллюзии того, что эти два понятия не важно и не нужно разграничивать: «Следует подчеркнуть, что речь идет не столько о безусловной верности воспроизведения объекта, сколько об эмоциональном доверии зрителя, убеждении его в подлинности того, что он видит собственными глазами»16.

Требуется различать «правдоподобие» (то, что не обязательно существует в действительности, но является теоретически возможным, - это как раз и относится к кино) и «реализм» (в действительности сконструированную реальность) (терминология Стивена Нила)17. В интерпретации значений следует также дистанцироваться и от натурализма (хотя некоторые знаки кажутся нам «заданными» и «естественными», натурализация по сути является лишь манипуляцией, говорящей о «естественной природе человека». «Возникающий в результате натурализм — это натурализм ситуации, эпизода, натурализм антропологический, не выходящий за рамки телесного: интонации, жеста, речевых характеристик».18. Таким образом, символика, представленная в сериале, может казаться зрителю квазиреалистической, что дает исследователю соблазн обратиться к реализму и натурализму, однако это неверно для интерпретации19. Итак, если в фильме присутствует общее правдоподобие, тогда мы относим киноленту к определенному жанру (например, “domestic realism of women” у Christine Gledhill20). «Мнимая реальность»21 фильма (отсылка к семитологической терминологии Ю.Лотмана) на самом деле вызывается его культурным правдоподобием. Таким образом, «визуальные знаки и изображения, даже при большом сходстве с вещами, которые они означают, все равно остаются знаками: они несут в себе значение, которое должно быть проинтерпретировано»22. Мы учитываем и то, что изображение женщины в телесериале еще не является реальной женщиной. В феминистских исследованиях медиа это лишь «женщина как стереотип», сконструированный доминантной идеологией. Стереотипизация является упрощением, типичным образом «другого», с помощью чего зритель устанавливает дистанцию между собой и экранным персонажем: «Мне кажется, сюжет фильма как раз построен на стереотипах: образы там такие… ну… вполне стереотипные… И поэтому мне кажется такое у многих могло быть» (М.С., 24, менеджер, жен.), «Если собрать воедино образ женщины, то что получится? Современная женщина: ей где-то около 30 или слегка за 30, она красивая, следящая за своей внешностью вроде, безуспешно сидящая на диете, как всегда, да, работающая в лучшем случае по 8-10 часов в день, и при этом непременно неудовлетворенная ни собой, ни окружающими. И эта женщина до безобразия одинока…» (Т.Р., 30, HR-менеджер, жен.), «Думаю, что таких Саш, Кать, Люб и Ань в России очень много, каждый себя узнает. Они все находятся в кризисе и понимают, что их жизнь их не устраивают, но продолжают жить так по инерции, не могут найти силы, чтобы что-то изменить» (А.А., 25, ассистент рекламного отдела, жен.).

«В сериалах представлены лишь стереотипные образы женщин, а не сами женщины»23 - подтверждает данную позицию Christine Gledhill. Таким образом, одна форма репрезентации выступает против другой, что основано на различиях (подход Ф. Соссюра). «По мнению феминистов и марксистов, медиа является главным инструментом идеологического доминирования (так как формирует стереотипные образы). Сила дефиниции – это главное средство гегемонии»24. Концепции гегемонии и договоренности позволяют думать о реальности как о чем-то, четко не фиксированном, тогда как концепция определений и идентификации происходит через медиа индустрию, в результате чего «реальность» постоянно трансформируется.

Итак, в научной работе анализируются квазиреалистические образы и символы, представленные в телесериале «Краткий курс счастливой жизни», и то, как они понимаются и принимаются телезрителями. Данное социологическое исследование предполагает изучение субъективного мира повседневности людей (изучение того, как зрители «ищут себя» в образах героев телесериала). Согласно Ю.Хабермасу, система, куда включается рыночная экономика и государственный аппарат, соотносится с жизненным миром индивида (в нашем случае – телезрителя), оказывая на него давление, что приводит к его расширению25. Телесериал «ККСЖ», финансирование которого и показ на первом федеральном канале были осуществлены за счет госбюджета, в данном случае может иметь прямое отношение к такой системе, демонстрирующей российскую действительность и оказывающей влияние непосредственно на жизненный мир социального актора. «В магистерской диссертации не затрагивается процесс (вос)производства репрезентаций, а рассматриваются зрительские рецепции и коды, полученные в результате анализа интервью респондентов. Фильмические коды помогают отличить мыльную оперу от других жанров. Чтобы определить жанр, важно не только значение кодов, но и сам факт их наличия или отсутствия. Так, Christine Gledhill соглашается со С. Холлом в том, что важно анализировать бинарные отношения в фильмах, а значения производятся взаимоотношением «сходства-различия»: таким образом, мы, в том числе, отличаем «женский» телесериал от других жанров. «Культурные коды в мыльных операх следует считывать, как установленные женщинами… Это не значит, что они не могут быть поняты мужчинами, однако ряд знаний, перспектив и нюансов, возникающих от женского культурного опыта, могут быть в полной мере восприняты только в таком фрейме»26. Особенно важно учитывать это при проведении оппозиционного декодирования. В отличие от доминантного (предпочтительного) декодирования, где реконструируются смыслы, заложенные дискурсом, благодаря сравнению идей создателей со зрительским восприятием, оппозиционное декодирование зависит от компетентности смотрящего. Зрители видят на экране то, что, на самом деле, проецируют сами (screen theory Ж. Лакана27). Однако это нельзя расценить, как недопонимание, а стоит рассматривать, как одну из возможных расшифровок, так как код никогда не может быть полностью закрыт для интерпретации. В оппозиционном декодировании сериала важна «логика-в-употреблении»28, так как аудитория может иметь разный уровень образования, компетентность и прочие перформативные правила, что необходимо учитывать. В данной работе используется оппозиционное декодирование, и принимаются во внимание возможные различия в социальном, возрастном, образовательном статусах респондентов. Список категорий и подкатегорий анализа разработан на основе совокупности интервью.

Одной из центральных тем в кино и медиа является социальное конструирование гендера, приписывание смыслов женскому и мужскому посредством кино. «Акцент в этих направлениях делается на разных ипостасях кино, которое предстает как: 1) социальный институт, 2) способ производства, 3) текст, 4) чтение текста. Феминистская кинокритика показывает, что ни одна из этих ипостасей не является гендерно нейтральной»29. Телесериал «ККСЖ» оказался интересен, в первую очередь, женщинам: «Кстати, в моем окружении смотрели этот сериал только девушки, знакомые мужчины им не заинтересовались. Хотя, может быть это закономерно, т.к. сериал ориентирован больше на женскую аудиторию» (А.А., 25, ассистент рекламного отдела, жен.), «Вот как бы в какой-нибудь квартирке, я не знаю, может быть, в Митино, в лучшем случае, сидит какая-нибудь девушка, у которой три раза в год бывает партнер по постели… и ей, в принципе, одиноко и скучно живется… И она смотрит по вечерам «Краткий курс счастливой жизни» (Э.Г., 20, журналист, жен.), «Я была удивлена, что Германике пришло в голову снять фильм в таком ключе: про роль женщины, ищущей свою любовь в обществе потребления» (Ю.К., 32, менеджер, жен.), «Она (Германика), вроде бы, ориентировалась на аудиторию женскую, да, на женщин, на офисную культуру, на городскую… Это все-таки кино о женщинах. Почему они такие, почему они так себя ведут, почему они разводятся, почему они изменяют, почему они рожают или не рожают» (Н.С., 33, кинокритик, жен.). Так, по результатам телеизмерений, самый высокий интерес к данному фильму проявили женщины от 25 до 59 лет, живущие вне Москвы. На первой неделе показа максимальный показатель общероссийской аудитории доходил до 20% с рейтингом больше 6%, что является высоким результатом. В среднем среди женщин вышеуказанного возраста, которых можно отнести к тем, на кого в большей степени и был рассчитан сериал, доля аудитории "Краткого курса..." составила16%30.

Действительно, телесериал «ККСЖ» в целом можно категорировать как «женский». В нем мы можем увидеть основные характеристики мыльной оперы, в частности, формат (45-ти минутный сериал в форме совета женщинам). Зрительница воспринимается как нуждающаяся в авторитетном совете, сериал «говорит» с женщиной (в частности, каждая серия начинается с закадрового голоса «эксперта», автора книги об успешных личных отношениях). Крупные планы формируют у зрительниц доверительность, разговоров в телесериале больше, чем действия (беседы, сплетни среди главных героинь – основная тема телефильма). «Разговоры в таких формах… культурно определяются как женские, вовлекающие навыки и методы понимания, развитые женщинами в определенных социально-исторических условиях, в которых они живут. Таким образом, это – ключ к установлению женского культурного правдоподобия как оппозиции власти жанров действия, ориентированных на мужчин. В этом соотношении разговор в мыльной опере является главным фактором определения гендера»31.

Нарратив «ККСЖ» предполагает под собой «бесконечную историю». Телесериал будто не имеет ни начала, ни конца, что называется «нарративом с растянутой серединой»32. «Хотя я и считаю, что тема в сериале раскрыта, я думаю, конечно, возможно продолжение» (В.Н., 25, помощник руководителя, жен.), «Можно было бы сделать интереснее, с продолжением! А то них все там так как-то… Типа никто не умер под конец – и слава Богу!» (М.С., 24, менеджер, жен.), «Реальность была бы такова, что можно бы было сделать продолжение, в котором Саша так и осталась бы матерью-одиночкой, ходящей по клубам, Петр остался бы с родившей Лизой и изменял бы ей и дальше, может с Сашей, может нет, милиционер скорее всего завел бы на Сергея липовое дело, а ребенка Любы отсудил бы у нее, Аня так и осталась бы одна в своих иллюзорных мечтах о вечной любви – и так далее» (Е.Т., 26, PR-менеджер, жен.). «Бесконечность» истории влияет на форму создания характера героинь сериала. Форма «основана на предпосылке постоянного разрушения» (по Christine Gerathy)33. Это значит, что, как только героини телесериала решают одну проблему, ей на смену сразу же приходит другая. Так формируется зритель «непрерывной сериализации» как привычки, «формы аддикции», работающей в интересах рекламщиков, акционеров, идеологии. Christine Gerathy видит основной эффект сериализации и причину аддикции во «вневременном развитии» - чувстве, что «пока вы не смотрите сериал, его герои всё равно живут где-то параллельной жизнью, и события там развиваются без вас»34 (Christine Gerathy). «Конечно, за время сериала герои становятся, можно сказать, родными, и хочется узнать, как сложится их судьба» (А.А., 25, ассистент рекламного отдела, жен.), «Получается, что просмотр данного сериала… ну, как некая интимная сопричастность, а не просто впечатление мимолетное» (Т.Р., 30, HR-менеджер, жен.), «Очень бы хотелось продолжения сериала, мне интересно, что там дальше будет с героями?» (Т.Д., 57, архитектор, жен.).



Раздел 2. Телесериал «Краткий курс счастливой жизни»

в фокусе неолиберальной идеологии

Любопытно и то, как феминистские исследования мыльных опер переворачивают их дискурсивное понимание как «женского» «низкого» жанра, демонстрируя то, «как, казалось бы, поддерживающие патриархальный порядок тексты сериалов могут быть прочитаны женщинами как ресурсы сопротивления ему в борьбе за достижение власти над мужчиной в патриархальном мире»35. «Женское желание власти одновременно и произведено, и фрустрируемо социальными отношениями патриархата, женская власть над мужчиной в патриархальном мире никогда не может быть достижима… и может существовать только в постоянной борьбе за её достижение»36. Постоянная борьба как раз является необходимым условием формирования «бесконечной истории» телесериала. «На сегодняшний день общество, которое мужское-то вообще-то, позволяет женщине быть настолько самостоятельной, насколько она готова сама к этому. Не хочет если, а именно готова» (Т.Р., 30, HR-менеджер, жен.), «Что примечательно, кстати, они же все независимые в какой-то степени (подчеркивает)… Нууу… сами ведь работают и содержат себя… Или делают так, чтобы мужчина как-то отреагировал на ситуацию…» (А., 33, домохозяйка, жен.), «Женщины показаны более сильными и целеустремленными, по сравнению с мужчинами!» (А.А., 25, ассистент рекламного отдела, жен.). «Все женщины в этом фильме мечтают поработить мужчин, а мужчины мечтают найти управу на распоясавшихся женщин… мы видим обедненный внутренний мир героинь, их фиксацию на сверхценной идее брака (заведомо несчастного, как нам тут же демонстрирует Германика)».37 «Смысл «ККСЖ» - все женщины хотят замуж. Ну, то есть, вся эта самоактуализация, успешность, карьеризм – все вообще неважно, если тебе больше 25 и ты до сих пор одна» (Т.Р., 30, HR-менеджер, жен.)

Итак, разбирая «женскую мыльную оперу» как означающую практику, мы видим, как телесериал производит значения и какие институциональные, дискурсивные и формальные механизмы запускает сериал как производитель смыслов, а также то, как гендер и класс вливаются в этот контекст.

В целом, дискурсивные знания актуализируются в рамках значений (соотнесение означающего с означаемым), о чем подробно говорит в своей работе «Репрезентация: культурные репрезентации и означающие практики» С. Холл, рассматривающий репрезентации как систему концепций.38 Как известно, в современном мире медиа становятся ключевыми агентами формирования данной системы концепций в сознании индивида. Телесериал «Краткий курс счастливой жизни» также «конструирует различные образы социальной реальности, формируя представления о добре и зле, красоте и безобразии, мужественности и женственности, существующих иерархиях и социальных порядках»39. «Массмедиа нам транслирует набор определенных ценностей, таких строгих… безжалостных вообще критериев, которым женщина должна соответствовать… Ибо, если она не соответствует, то так или иначе оказывается за бортом» (Т.Р., 30, HR-менеджер, жен.).

Как мы можем заметить, мнения респондентов о героях телесериала, его создателях и о фильме в целом оказываются довольно противоречивы. «Думаю, что зрителей ее (Германики – прим. авт.) фильмов можно разделить на тех, кому они очень нравятся и тех, кто их на дух не переносит и вообще считает не кинематографом. Но, в любом случае, ее работы мало кого оставляют равнодушным» (А.А., 25, ассистент рекламного отдела, жен.).

В то же время, некоторые зрители разделяют одни и те же точки зрения по значимым вопросам. Таким образом, цель исследования заключается в выявлении противоречий и точек соприкосновения репрезентаций и зрительских рецепций гендера и класса в телесериале «Краткий курс счастливой жизни».

Для достижения цели поставлены соответствующие задачи:


  • Изучение зрительской рецепции сериала «ККСЖ» с точки зрения семиотики кино;

  • Детальное рассмотрение гендера и класса в сюжетной линии телесериала;

  • Определение особенностей восприятия аудиторией гендера и класса в телесериале «ККСЖ» согласно теории репрезентации;

  • Определение влияния репрезентации класса и гендера в телесериале на повседневную жизнь респондентов.

Все задачи являются аналитическими и имеют элементы описательного характера, то есть исследование в целом имеет комплексную направленность.

Основная рабочая гипотеза исследования гласит, что зрительская аудитория – это не пассивные потребители, а производители репрезентативных коннотаций (то есть отображение класса и гендера в телесериале «Краткий курс счастливой жизни» подчиняется вкусам аудитории).

В свою очередь, «режиссер, киноактеры, авторы сценария, все создатели фильма что-то нам хотят сказать своим произведением. Их лента - это как бы письмо, послание зрителям. Но для того, чтобы понять послание, надо знать его язык»40.

Таким образом, работа предполагает соотношение репрезентаций в телесериале и зрительских рецепций как социально обусловленного процесса. Соответственно, необходимо сформировать две методологические части. В первой из них будет создана подробная каталогизация кодов (на основе интервью), которые потенциально могут привлечь внимание зрителя; во второй – в соответствии с теоретической базой проанализировано чтение данных кодов телезрителями.

Ключевыми исследовательскими вопросами здесь становятся вопросы о сути сериала, а также вопросы гендерной и классовой идентичности телезрителей. В чем идеология «ККСЖ»? Какие идеи власти преподносит данный фильм? Почему он был создан именно сейчас? Какими видятся современная российская женщина и современный российский мужчина? Как должны выстраиваться отношения между ними? Каким представляется им свой социальный статус в современном российском обществе?

Чтобы ответить на эти вопросы, необходимо проанализировать зрительские рецепции. В научной работе требуется не только каталогизировать основные коды, относящиеся к телесериалу «Краткий курс счастливой жизни», но и провести «считывание кодов» - декодирование.



Christine Gledhill отмечает, что при декодировании «аналитикам медиа необходимо избегать строго фиксированных значений и надо определять идеологическое влияние репрезентаций на основе конкретного текстуального продукта»41. Таким образом, для считывания кодов и изучения зрительского понимания телесериала необходимо провести также семиотический анализ фильма, учитывая все вышеперечисленные идеи. Так как упор в исследовании делается на изучение понимания телесериала аудиторией, очень важным является упорядочение знаковой системы в данном контексте и сведении зрительского понимания к единой системе кодов. Все, что зритель замечает во время демонстрации телесериала, все, что его взволновало, имело на него воздействие и показалось ему значимым, будет отнесено к СЕМИОТИЧЕСКИМ КОДАМ. Чтобы понять данные коды, необходимо овладеть системой их значений. Каждый код должен был взят не сам по себе, а в определенных смысловых сцеплениях, относящихся к конкретному изучаемому телесериалу, для того, чтобы получить полную киноинформацию. Киноинформация – «значение, выраженное средствами киноязыка и невозможное вне его. Кинозначение возникает за счет своеобразного, только кинематографу присущего сцепления семиотических элементов».42 Для того, чтобы включиться в эти сцепления, являющиеся внетекстовыми, и, как следствие, выполнить свою общественную функцию, фильм должен быть явлением киноискусства (то есть, во-первых, разговаривать со зрителем на киноязыке и, во-вторых, нести зрителю средствами кинематографа определенную информацию, понимание которой зрителем и необходимо раскрыть в данном исследовании). В целом, семиотический анализ кино привлекает качественные методы социальных наук, и целью исследования ставится получение от зрителя нарратива с последующим качественным анализом его структуры. Таким образом, важно, чтобы зритель высказывал свое мнение об отдельных элементах (эпизодах, героях, костюмах и пр.), увиденных им в фильме, для построения полной картины его зрительской рецепции. В широком смысле РЕЦЕПЦИЯ – это усвоение и присвоение обществом социологических и культурных форм, возникших в другой общественной среде43. ЗРИТЕЛЬСКУЮ рецепцию изучаемого нами телесериала можно рассмотреть как особенность восприятия аудиторией кино как произведения искусства. Однако его невозможно изучить само по себе, в связи с чем, мы связываем данное восприятие со стратификационной принадлежностью индивида. Поэтому при изучении опыта рецептивной эстетики полагается, что восприятие искусства частично зависит от положения человека в структуре общества, а частично – от престижности самого кинофильма44. «Я знаю, скажем, женщин, которым 50, и они категорически не приемлют. То есть, есть такое мнение, его я тоже встречала. Но в киноведческой, в кинокритической среде все очень хорошо восприняли и адекватно отреагировали… Всё зависит от человека: от того, чем он занимается, и от кино, насколько человек открыт вообще вот этим всем экспериментам Германики… Потому что это очень интересно» (Н.С., 33, кинокритик, жен.). Таким образом, рецепция аудитории телесериала, изучению которой посвящено данное исследование, обусловлена как эстетикой (вкусом индивидов), так и престижем кино (его публичной презентацией для привлечения большего количества зрителей, широкой разрекламированностью). Зрительская рецепция сериала тесно взаимосвязана с саморепрезентацией зрителей, без изучения которой выводы о восприятии телесериала зрителями будут неполными. САМОРЕПРЕЗЕНТАЦИЕЙ ЗРИТЕЛЕЙ в данном исследовании мы будем называть презентацию зрителями телесериала самих себя перед другими людьми (в частности, перед интервьюером) как членов обширной социальной группы смотревших «ККСЖ». В рамках данного исследования изучается, «как в социальных ситуациях люди преподносят и воспринимают сами себя, как они координируют свои действия»45, то есть определяется, как зрители телесериала «ККСЖ» соотносят себя с персонажами фильма, с какой стороны преподносят информацию о себе. Смысл изучения зрительских саморепрезентаций для данного исследования заключается в выявлении индивидуального зрительского отношения к репрезентациям класса и гендера в телесериале с помощью анализа целостного поведения зрителя, которое он демонстрирует перед другими, самоидентификация его гендерно-классовых отношений с другими. Так как гендерно-классовые отношения являются предметом нашего исследования, данным понятиям следует уделить особое внимание. Под ГЕНДЕРОМ в работе понимается набор социальных характеристик, определенных культурой общества, которые идентифицируют социальное поведение мужчин и женщин, и отношения между ними46. Данное определение гендера наиболее уместно в контексте проводимого исследования, так как в изучении зрительских (само)репрезентаций важно принимать во внимание обусловленность гендера социальными характеристиками именно той территории, где проживают телезрители и где транслируется телесериал, и те культурные нормы, которые в нем демонстрируются. Гендер в телесериале рассматривается аудиторией в контексте: 1) семейной жизни героев, 2) их занятости и профессиональной деятельности, 3) классовой принадлежности героев. Так, И. Гофман утверждал, что «установки гендерного неравенства вытекают не из взаимодействий, а через посредника – образы, порождаемые рекламой, телевиденьем и т.д.».47 Соответственно, репрезентации гендера в кино связаны с идеологией. Гендерный аспект телесериала не представляется возможным проанализировать «сам по себе» (он всегда репрезентируется в контексте), и в данной работе таким контекстом был выбран класс. Мнения телезрителей о сериале «Краткий курс счастливой жизни» сходятся в том, что в фильме отображен непосредственно российский средний класс48. «Там же показаны различные социальные аспекты современного общества. Быт обычных людей среднего класса, к которому можно отнести главных героинь сериала» (А., 33, домохозяйка, жен.), «Посмотрим на себя, какие мы… планктон такой» (Т.Р., 30, HR-менеджер, жен.), «Среднестатистическая россиянка среднего класса, определенного типажа ищет свое счастье, любовь, встречается, расходится, скандалит, плачет, смеется... Все как у людей» (Ю.К., 32, менеджер, жен.). Согласно нормативистскому подходу,49 СРЕДНИМ СОЦИАЛЬНЫМ КЛАССОМ мы будем считать социальный слой общества, основанный на самоидентификации российских граждан, отражающей «скорее настроение самого населения, считающего, что средний класс — это жить как все».50 Так как работа основана, прежде всего, на анализе зрительских репрезентаций, важно учитывать именно тот «ненаучный» смысл, который сами телезрители вкладывают в понятие среднего класса в современной России. Самоидентификация российских граждан (нормативистский подход) и отнесение их к среднему классу по критерию дохода (релятивистский подход) различаются кардинальным образом. Так, по некоторым данным, более 60 % опрошенных считают себя средним классом, в то время как наложение западной модели на российскую действительность показывает, что по критерию дохода таких россиян лишь около 20%.51 Вот почему необходимо использовать именно нормативистский классовый подход в исследовании зрительских (само)репрезентаций.

В связи с целью, задачами и гипотезами исследования реализуется его эмпирическая часть с анализом кинотекста, где применяемыми исследовательскими методами станут:



  • серия полуформализованных интервью со зрителями телесериала;

  • анализ визуального материала (отдельно взятые эпизоды из серий телефильма «ККСЖ», имеющие смысловую ценность, по мнению телезрителей).

В целом важность изучения такого популярного телесериала о современной российской действительности, как «ККСЖ», объясняется тем, что существует взаимопроникновение информации «из телевизора» в приватную сферу зрителей, и, наоборот, производство информации зрителями, которые объединяются для критики, для обсуждения проблем, классово-гендерного неравенства в обществе и в поиске способов решения таких проблем. Следовательно, субъекты нашего изучения становятся участниками неофициальной публичной сферы и сами ее формируют. Для изучения важны как условия формирования публичных реальных и виртуальных площадок взаимодействия зрителей телесериала, так и особенности трансформации статусно-ролевых отношений между ними.

Каталог: data -> 2014
2014 -> «высшая школа экономики»
2014 -> Программа «Консультативная психология. Персонология»
2014 -> План курса лекций проф. Д. И. Дубровского «проблема сознания в философии и науке» для студентов философского факультета Высшей Школы Экономики
2014 -> Программа дисциплины «Искусство ведения международных переговоров»
2014 -> Социальная адаптация и интеграция мигрантов из Северной Америки и Европы в экономическую культуру Южной Кореи
2014 -> Управление лояльностью персонала как инструмент повышения лояльности потребителей на рынке продаж автомобилей
2014 -> Программа дисциплины История психологии для направления 030300. 62 «Психология»
2014 -> Достижение личностных и метапредметных результатов через реализацию проекта «Лидер во мне»
2014 -> «Анализ сценариев расставания (на примере армянской и русской молодежи)»
2014 -> Способы самооценки деятельности обучающихся на уроке в начальной школе Сурсякова Светлана Павловна, учитель начальных классов маоу «Гимназия №2»


Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6


База данных защищена авторским правом ©dogmon.org 2017
обратиться к администрации

    Главная страница