И правилах речевого поведения



Скачать 161.13 Kb.
Дата13.05.2016
Размер161.13 Kb.
А. А. Балакай, А. Г. Балакай
РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ О ЯЗЫКЕ, КУЛЬТУРЕ РЕЧИ

И ПРАВИЛАХ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ 1

Русский человек в языковой картине мира выразительнее всего представлен пословицами и поговорками. Факт давно известный, давший характерное название труду И. М. Снегирёва «Русские в своих пословицах» [И. М. Снегирёв, 1831 – 1834]. Пожалуй, нет ничего существенного в жизни русского человека, что не нашло бы своего отражения в пословицах и поговорках. «А чего нет в приговорах этих, то и в насущности до народа не доходило, не заботило, не радовало и не печалило его» [В. И. Даль, 19–20]. Очень много русских пословиц и поговорок посвящено языку, речи, культуре речевого поведения. Эта сторона жизни всегда была в центре личного и общественного внимания как особо значимая.

Русская национальная культура общения до недавних времён отличалась богатством и самобытностью. Правила речевого поведения для говорящего и слушающего передавались от поколения к поколению в форме пословиц и поговорок, выражавших мнение народа и имевших силу неписаных законов. «Фольклорным правилам речевого этикета», на материале пословиц и поговорок народов Востока, посвящен раздел в учебном пособии Ю. В. Рождественского [Ю. В. Рождественский, 20–26]. В настоящей статье мы используем материал преимущественно русских пословиц и поговорок (включая и освоенные заимствования), предлагая свою рубрикацию, которая в дальнейшем может быть уточнена, дифференцирована и распространена теоретическими комментариями и анализом коммуникативных ситуаций, что, конечно, потребует значительно большего объёма, чем статья в научном сборнике.

Пословично-поговорочный фонд русского языка, наиболее ярко выражающий русский менталитет, образный строй поэтического мышления, «национальную физиономию языка» (В. Г. Белинский), многообразен и в структурно-грамматическом, и структурно-семантическом плане. Вслед за В. П. Жуковым, мы включаем в него собственно пословицы – «краткие народные изречения, имеющие одновременно буквальный и переносный (образный) план или только переносный план и составляющие в грамматическом отношении законченное предложение»; поговорки – «краткие народные изречения (нередко назидательного характера), имеющие только буквальный план и в грамматическом отношении представляющие собой законченное предложение» и пословично-поговорочные выражения – промежуточный тип выражений, «которые сочетают в себе признаки пословиц и поговорок» [В. П. Жуков, 11–12].

Пословицы и поговорки обладают ярко выраженной прагматической функцией (воздействия). Прагматическая функция пословиц и поговорок обусловлена социальной значимостью их содержания и авторитетом источника: “глас народа”, “не зря в народе говорят…”, “недаром говорится”, “старые люди говаривали…”, “как говорят”, “как говорится” и т. п. За ними стоит житейский опыт предков, вечные истины, христианская мораль.

Благодаря созвучиям, рифмам и особой ритмике, пословицы и поговорки легко запоминаются: Мирская молва что морская волна. Мели, Емеля, твоя неделя!

Благодаря образности и смысловой конденсации многие пословицы обладают синкретичным значением, их употребление возможно в различных жизненных ситуациях. Пословица не рассуждает, не спорит, а утверждает истину, выносит «мирской приговор». Бывает, что разные пословицы утверждают противоположное: Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами. Пирог (хлеб-соль) ешь, а правду режь; Слово – серебро, молчание – золото.Говорить беда, а молчать другая. Не стать говорить, так и Бог не услышит; Красную речь красно и слушать. Говорит красно, да слушать тошно; Носи платье – не смётывай, терпи горе – не сказывай.У кого что болит, тот про то и говорит; и др. Эти противоречия отражают диалектичность мышления русского народа: Умей вовремя сказать, умей и смолчать.

«Пословицы редко бывают спокойными. Они, как и люди, их создавшие, гневаются, печалятся, смеются, трунят, веселятся, плачут, охают, стонут, кричат, озорничают, балагурят, пугают, предостерегают, учат, негодуют – словом, в них столько же чувств, сколько их в народе – творце пословиц» [В. П. Аникин, 6].

Многие поговорки и пословицы выражают народные представления о качестве хорошей и плохой речи через образную основу и коннотативное значение (негативную или позитивную эмоционально-экспрессивную оценку). Коннотации же, как известно, обладают большой прагматической силой и являются сильнодействующим средством латентного воспитания. «Приятные слова» легче запоминаются и стимулируют больше ассоциаций [Н. Д. Арутюнова, 12]: Говорит, словно реченька журчит; а насмешки, по словам Н. В. Гоголя, боится даже тот, кто уже ничего не боится на свете: У него слово слову костыль подаёт; У него вехотка во рту; Языком кружева плетёт; Вертит языком, что корова хвостом; Свинья скажет борову, а боров всему городу и мн. др.

Группируя пословицы и поговорки, мы намеренно не даём их толкования, ограничиваясь в необходимых случаях лишь краткими пояснениями, памятуя наставление В. И. Даля: «толковать и объяснять пословицы надо крайне осмотрительно», а «толковать остроту или намёк, который читатель и сам понимает, – пошло и приторно» [В. И. Даль, 8–9].

Если попытаться составить свод правил речевого поведения по данным русских пословиц и поговорок, то он мог бы выглядеть примерно так.


Правила для говорящего
1. Помни, что язык (слово) – великая сила, которая может быть направлена на благо и во зло. Мал язык, да всем телом владеет. Язык мал, великим человеком ворочает. Язык царствами ворочает. Язык и с Богом беседует. Язык стяг, дружину водит. Без языка и колокол нем. Язык до Киева доведёт. Язык до добра не доведёт. Свой язык – первый супостат. Язык блудлив, что коза (что кошка). Язычок ведёт в грешок. Язык доведёт до кабака. Язык мой – враг мой (прежде ума глаголет). Язык мой – враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет. Язык кормит и поит, и спину порет. Язык хлебом кормит и дело портит. Язык – жёрнов: мелет что попало (что на него ни попало). Язык мягок: что хочет, то и лопочет. Язык телу якорь. Слово слову розь: словом Господь мир создал, словом Иуда предал Господа.
2. Обращайся с языком (словом) осторожно, чтобы не причинить неприятностей себе и окружающим. Не ножа бойся, а языка. Бойся Вышнего, не говори лишнего. Не сквернит в уста, а сквернит из уст. Ртом (через рот) болезнь входит, а беда выходит. Слово не обух, а от него люди гибнут. Слово не удар, а хуже удара. Слово не стрела, а пуще стрелы (разит). Бритва скребёт, а слово режет. Сперва подумай, а потом говори. Кто говорит что хочет, сам услышит чего не хочет. Слово не воробей, вылетит – не поймаешь. Выстрелив, пулю не схватишь, слово сказав – не воротишь. Плевка не перехватишь, слóва не воротишь. Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь. Говори, да назад оглядывайся. Говори, да не заговаривайся. И дорого б дал за словечко, да не выкупишь. Скажешь – не воротишь, напишешь – не сотрёшь, отрубишь – не приставишь. Что написано пером, не вырубить (не вырубишь) топором. От одного слова да навек ссора.
3. Помни, что о человеке судят по его речам. Каковы свойства, таковы и речи. Знать сороку по язычку. От лихого не услышишь доброго слова. Рассказчики не годятся в приказчики. Сила молчит, слабость кричит. У короткого ума длинный язык. Умный молчит, когда дурак ворчит. Умный рассудит, а глупый осудит. У злой Натальи все люди канальи.
4. Не будь болтливым, многословным. Держи язык за зубами. Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами. Держи язык на привязи (на верёвочке). Держи язык короче. Короток язык, так вытянут, а длинен, так окоротают. Держи кулак в кармане, а язык на аркане. Лучше недоговорить, чем переговорить. Много знай, да мало бай. Много баять не подобает. Много говорить – голова заболит. Говори с другими поменьше, а с собою побольше (т. е. больше думай, рассуждай про себя). Не стыдно молчать, коли нечего сказать. Сказано – серебро, не сказано – золото. Говорить не устать, было б что сказать. Кстати промолчать, что большое слово сказать. Лишнее говорить – себе вредить. Кто меньше толкует, тот меньше тоскует. Кто много болтает, тому часто попадает. К молчаливому не придерёшься. Не всё вслух да в голос. Не всё мели, что знаешь. В долгих речах и короткого толка нет. Верёвка хороша длинная, а речь короткая. Краткость – сестра таланта. Коротко да ясно, оттого и прекрасно. Короткую речь слушать хорошо, под долгую речь думать хорошо. Во многом глаголании несть спасения. Во многословии не без пустословия. Праздное слово сказать, что без ума камнем бросить. И хорошее слово хорошо один раз. Про одни дрожди не говорят трожди. Губы да зубы – два запора (забора), а удержу нет.

Народное отношение к болтливому, многословному человеку, пустомеле выражено в пословицах и поговорках: Тараторит, как тараторка. Балаболит, как балаболка. Стрекочет, как сорока. За твоим языком не поспеешь босиком. Вертит языком, что корова хвостом. У него язык, что помело. Рот нараспашку, язык на плечо. Из пустого в порожнее переливает. Толчёт воду в ступе. Всё у них тары да бары про пустые амбары. Говорит день до вечера, а послушать нечего. Звону много, да толку мало. Много говорено, да мало сказано. Мели, Емеля, твоя неделя. Пустая мельница и без ветру мелет. Мелева много, да помолу нет. У нашего словца не дождешься конца.


5. Меньше говори, больше делай. Не спеши языком, торопись делом. Больше дела, меньше слов. Наговорили, что наварили, глянь – ан и нет ничего. Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит. Сколько ни говорить, а с разговору сытым не быть. Соловья баснями не кормят. Словом и лаптя не сплетёшь. Языком масла не собьёшь. Словом и комара не убьёшь. Где много толков, там мало толку. Кто языком штурмует, не много навоюет. Кто мало говорит, тот больше делает. Кто много говорит, тот мало делает.
6. Говори (отвечай) обдуманно, содержательно, по существу. Сперва подумай, потом говори. Если говоришь, что думаешь, так думай, что говоришь. Доброе слово сотни пустых стóит. Красно поле пшеном, а беседа умом. Лучше умная хула, чем дурацкая похвала. Хорошую речь хорошо (приятно) и слушать.
7. Выбирай слова по ситуации. На великое дело – великое слово. Не бранись с тюрьмою да с приказною избою. С кем перекланиваться, с тем не перебраниваться. В доме повешенного не говорят о верёвке (заимств.). Пошёл на обед, паси (неси) словцо на привет. Блюди хлеб на обед, а слово на ответ. Станут подносить, умей речь заносить. Умей вовремя сказать, умей и смолчать. То же (бы) слово, да иначе молвить. Яйца курицу не учат. Не всякая пословица при всяком молвится.
8. Старайся говорить складно, красиво, выразительно. Лучше ногою запнуться, нежели языком. Красна речь притчею (поговоркой). Беседа не без красного словца. Красное словцо не ложь. Живое слово дороже мёртвой буквы. Красную речь красно и слушать.

О том, кто хорошо говорит, находчив, остроумен в речах, сложены поговорки: Говорит, как по писаному. Говорит редко, да метко. Говорит, словно реченька журчит. У него слово слово родит, третье само бежит. Слово молвит, что рублём подарит. За словом в карман не полезет. Слово по слову, что на лопате подаёт. У него на всякий спрос ответ есть. У него язык, что бритва.

О косноязычном говорят: Слово вымолвит, ровно жвачку пережуёт. Говорит, будто мочалку жуёт. У него вехотка во рту. Бормочет, что глухарь. Говорит, как на лошадь клещами хомут тащит. Говорит, что родит. У него суконный язык. У него слово слову костыль подаёт.

Но и краснобаи в народе не в чести: Ради красного словца не пожалеет и родного отца. Говорит красно, да слушать тошно. Говорит красиво, да слушать тоскливо. Складно бает, да дела не знает. Сладко поёт, ино заслушаешься. Языком кружева плетёт. Языком, что рычагом.


9. Не доверяй другим чужих и своих тайн, сам не разноси слухов. Знала б наседка, узнает и соседка. Свинья скажет борову, а боров всему городу. Скажешь курице, а она – всей улице. Скажешь с ноготок, а перескажут с локоток. Сказал другу, а пошло по кругу.
10. Избегай общения с глупыми, дурными людьми, старайся общаться с умными. В умной беседе ума набраться, в глупой свой потерять. В чужой беседе всяк ума купит. С умным разговориться, что мёду напиться. Умные речи приятно и слушать.
11. Будь хозяином своему слову, исполняй обещанное. Не дал слова – крепись, а дал – держись. Слово держать не по ветру бежать. Слово сказал, так на нём хоть терем клади. Слово – олово (т. е. веско). Он на ветер слов не бросает. Слово дадено, как пуля стрелена. О том, у кого слова расходятся с делами, есть поговорка: Щедр на слова, да скуп на дела.

12. Не лги. Вчера солгал, а сегодня лгуном называют. Раз солгал, а навек лгуном стал. Ложь злодею нужна, а правда миру люба. Ложь, что мелкая монета: на нее долго не проживешь. Молодому врать вредно, а старому непотребно. Что лживо, то и гнило.


13. Не льсти, не лицемерь. Где похвала, там и хула. Речи хвалебные, что воды лечебные: и лечат, и калечат.

О лицемере, льстеце сложено в народе немало пословиц и поговорок: Мелким бесом рассыпается. Мягко стелет, да жёстко спать. Словами, что листьем, стелет, а делами, что иглами, колет. Говорит крестом, а глядит пестом. Говорит направо, а глядит налево. Говорит прямо, а делает криво. Называет другом, а обирает кругом. На языке мёд, да под языком лёд. На языке медок, а на сердце ледок. Речи, как мёд, а дела, как полынь. Речами тих, да сердцем лих. Тёплые приветствия, да холодные последствия. Речи, что снег, а дела, что сажа. Кабы я ведал, где ты ныне обедал, знал бы я, чью ты песню поёшь.


14. Не осуждай никого за глаза, особенно в присутствии других. Кто кого заглазно бранит, тот того боится. В глаза не льсти, а за глаза не брани. Говоря про чужих, услышишь и про своих. Кто говорит что хочет, сам услышит чего не хочет. О том, кто всегда всем недоволен, ворчит, бранится, говорят: Бранить – не унять, хвалить – не нанять. Каркает, как ворона.
15. Не ябедничай, не доноси. Кто станет доносить, тому головы не сносить. Доносчику – первый кнут.
16. Сам не клевещи, и не верь чужим наветам. Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает. Легко очернить, нелегко обелить. Легко сказать, нелегко доказать. От языка не уйдёшь, везде достанет.
17. Будь вежливым, не скупись на ласковые, приветливые слова в адрес собеседника и его близких. Не дорого ничто, дорого вежество. Не мудрён привет, а сердца покоряет. Блюди хлеб на обед, а слово на привет. От доброго слова язык не усохнет. От поклона голова не отвалится (не заболит). От приветливых слов язык не отсохнет. Ласковое слово лучше мягкого пирога. Добрым словом и бездомный богат. На добром слове кому не спасибо? Ласковое слово, что вешний денёк. Доброе (ласковое) слово и кошке приятно. И собака ласковое слово понимает. И собаку ласково примолвишь, так хвостом вертит (так не скоро укусит). По привету и собачка бежит. Ласковое слово и кость ломит. Ласковое слово пуще дубины. Честнóе (учтивое) слово и буйну голову смиряет. Ласковое слово нетрудно, да споро. Ласковое слово, что вешний денёк. Доброе словечко в жемчуге. Пожалуйста не кланяется, а спасибо спины не гнёт. Поклониться вперёд пригодится. Поклоном спины не надсадишь, шеи не свихнёшь. Поклоном поясницы не переломишь. Не будь в людях приметлив, будь дома приветлив. Ласковый телёнок двух маток сосёт. Не всё таской, ино и лаской. Спасибо великое дело. Своего спасиба не жалей, а чужого не жди.

Не будь грубым, невежливым ни с кем. Богу-то молись, да и чёрту не груби. Невежа и Бога гневит. За худые слова слетит и голова. Не бранись с тюрьмою да с приказною избою. Не бранись: не чисто во рту будет. Не давай воли языку во пиру, во беседе, а сердцу во гневе. Спорить спорь, а браниться грех. Ругательство – не доказательство. С брани люди сохнут, а с похвальбы толстеют.

С гостями будь особенно приветлив. Гостю – почёт, хозяину – честь. Гость на порог – счастье в дом. Хоть хлеба краюшка да пшена четвертушка, от ласкова хозяина и то угощенье. Честь пива лучше (дороже). Честнó величать, так на пороге встречать. Рад не рад, а говори: милости просим. Наперёд накорми, а там уж поспроси. Напой, накорми, а после (вестей) расспроси. Не спрашивают: чей да кто и откуда, а садись обедать. Не гостям хозяина, а хозяину гостей благодарить.

Уважай обычаи, правила поведения, установленные в обществе. Будь вежливым, скромным в гостях. Безобычному человеку с людьми не жить. В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Клади крест по-писаному, поклон веди по-учёному. Дома как хочешь, а в гостях как велят. Дома, как хочу, а в людях, как велят. В чужом доме не указывают. В чужом доме не будь приметлив, а будь приветлив. Каков есть, такова и честь. Гость гости, а пошёл – прости. За хлеб-соль не платят, кроме спасиба. Кланяйся по-новому, а живи по-старому.


18. Избегай конфликтных ситуаций; если случится спор, старайся разрешить его мирно, не завершай беседу ссорой. Говори, да не спорь, а хоть и спорь, да не вздорь. Бранись, бранись, да на мир слово оставляй. Сходись – бранись, расходись – мирись. С кем побранюсь, с тем и помирюсь. Кстати бранись, а и не кстати мирись. С людьми мирись, а с грехами бранись. Первая брань лучше последней. Красна речь слушаньем, а беседа смиреньем. Недобранка лучше перебранки. Всякая ссора красна миром. На спор не будь скор. Легче ссоры избежать, чем ее прекращать. О вкусах не спорят.

В споре будь сдержан, не давай воли рукам. Не пройми копьём, пройми языком. Языком болтай, а рукам воли не давай. Языком не расскажешь, так пальцами не растычешь.

В споре смело отстаивай правду. За правое дело говори (стой) смело. Пирог (хлеб-соль) ешь, а правду режь. Не говори обиняком, режь правду языком. Однако помни: правду говорить небезопасно. Всяк про правду трубит, да не всяк ее любит. Не всякому слуху верь, не всякую правду сказывай.

О спорщике говорят: Ты ему слово, а он тебе десять. За словом в карман не полезет (ему слово, а он – десять). От семи собак отбрешется.


19. Не настаивай на своей правоте. Если ошибся или провинился в чём – извинись. Виноват, да повинен – Богу не противен. Кто повинился – того суди Бог. Повинную голову (и) меч не сечёт. Повиниться – что Богу помолиться.
20. Не поминай прежней вины другому. Кто старое помянет, того чёрт на расправу потянет. Кто старое помянет, тому глаз вон.
21. Не обижай никого, сам терпеливо сноси обиды. Шутить – шути, а людей не мути. Шутки любишь над Фомой, так люби и над собой. Лучше в обиде быть, чем в обидчиках.

22. Не хвались, не хвастайся, не заносись. Кто похвалится, тот спохватится. Чем хвалимся, на том и провалимся. Не говори “гоп”, пока не перепрыгнешь. Не хвались герой, идучи на бой, а хвались, идучи домой. Не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати. С брани люди сохнут, а с похвальбы толстеют. Хвалят – не гордись, учат – не сердись. Я – последняя буква в алфавите.


23. Не жалуйся на свои беды, терпеливо переноси невзгоды, трудности. Носи платье – не смётывай, терпи горе – не сказывай. Бог (Господь, Христос) терпел и нам велел. Не плачься, Бог лучше полюбит.
Правила для слушающего
24. Старайся больше слушать, чем говорить. Слушай больше, а говори меньше. Кто говорит, тот сеет, кто слушает, тот пожинает. Бог дал два уха и один язык. Поменьше говори, побольше услышишь. Доброе молчанье лучше худого ворчанья. В рот, закрытый глухо, не влетит муха. Красна речь слушаньем (а беседа смиреньем).
25. В диалоге не перебивай собеседника. Петь хорошо вместе, а говорить порознь. Один говорит – красно, двое говорят – пестро. Не спрашивают, так не сплясывай. Не любо – не слушай (а врать не мешай). Чужих слов не перебивай. Красна речь слушаньем, а беседа смиреньем.
26. Не придирайся к словам собеседника, не будь к нему слишком требователен. Не всякое лыко (слово) в строку. На кого проговор не живёт. Ошибка в слове не спор. Беседа не без красного словца. Всяк рассказ не без прикрас. Всё мы говорим, да не всё по-говореному выходит. Сколько голов, столько и умов. Слово за слово цепляется. У кого что болит, тот про то и говорит. Что кого веселит, тот про то и говорит.
27. Не всё, что говорят, принимай близко к сердцу. Мирская молва что морская волна. Много всего говорится, да не все в дело годится. На брань не гневайся, на ласку не сдавайся. На чужой рот пуговицы не пришьёшь. На чужой роток не накинешь платок. Не всякому слуху верь. Не верь чужим речам – верь своим очам. Язык – жёрнов: мелет что попало. Язык мягок: что хочет, то и лопочет.
28. Не доверяй льстивым речам. Кто здорово льстит, тот неплохо и мстит. Лесть да месть дружны. Льстец под словами – змей под цветами. Любовь не знает мести, а дружба — лести. Манят: козонька, козонька, а приманят: волк тебя съешь! На грубое слово не сердись, на ласковое не сдавайся. На брань не гневайся, на ласку не сдавайся. На ласковое слово не кидайся, на грубое не гневайся. Ласковое слово что вешний лёд (ненадёжно). Ласковое слово многих прельщает. Не люби поноровщика, люби спорщика. Не тот доброхот, у кого на устах мёд. От кого чают, того и величают. Падок соловей на таракана, а человек на льстивые речи. Птицу кормом, а человека словом обманывают (приманывают). В сердце льстец всегда отыщет уголок.
Пословицы хранят знания, нравственные оценки и традиционные духовные ценности предшествующих поколений. «Долгожительство» пословиц объясняется тем, что эти суждения, выраженные в лаконичной, образной, выразительной форме, остаются истинными, актуальными и потому всегда востребованными. Почтенный возраст пословиц, прошедших испытание временем, внушает к ним особое доверие. Сохранение пословиц и поговорок в языковом сознании и речевом употреблении есть одно из проявлений жизнестойкости русской духовной культуры и показатель речевой культуры языковой личности.

Однако самозащитные силы национального языка и культуры небеспредельны. Пословица, будучи результатом народного поэтического мышления, может находить понимание и отклик лишь в среде, не утратившей способности мыслить образно и афористично. Словарный состав пословиц и поговорок требует от современников определённых знаний истории языка и культуры своего народа. Вместе с тем пословицы и поговорки являются инструментом, способным развивать образное и афористичное мышление новых поколений, обеспечивая преемственность национальной культуры, сохранение национального менталитета. Вот почему необходимо не только изучение, но и культивирование национальной фразеологии, в том числе афористики, паремиологии.

Изучение пословиц и поговорок о языке и речи открывает правила русского речевого поведения, которые оказываются намного богаче, разнообразнее и точнее многих современных «основополагающих постулатов эффективной передачи информации»: постулаты качества (сообщение не должно быть ложным или не имеющим под собой должных оснований), количества (сообщение не должно быть ни слишком кратким, ни слишком пространным), отношения (сообщение должно быть релевантным для адресата) и способа (сообщение должно быть ясным, четким, не содержать непонятных для адресата слов и выражений и т.д.). Как отмечает Е. А. Земская, «постулаты общения, разработанные Грайсом [Grice, 41–48] и широко обсуждаемые в современной коммуникативной лингвистике, в реальном общении постоянно игнорируются. Мы часто убеждаемся в том, что в естественной неподготовленной речи люди им не следуют почти никогда» [Е. А. Земская, 608]. Вероятно, то же можно сказать и о несоблюдении правил речевого поведения, эксплицитно или имплицитно постулируемых в русских пословицах и поговорках (Всё мы говорим, да не всё по говоренному выходит).

Однако несоблюдение правил ещё не означает, что эти правила несовершенны и «не работают». Правила (максимы, заповеди) – идеал, без ориентации на который не может быть ни эффективного общения, ни совершенствования речевого поведения. Главное – знание этих правил, тогда ненамеренное отступление от них и говорящим и слушающим понимаются как ошибка, «коммуникативная неудача», а намеренное их нарушение – как «поступок предпочтения», или речевой приём, имеющий определённую коммуникативно-прагматическую значимость. Пословицы и поговорки возникают чаще всего именно как реакция на типичные нарушения поведенческих норм; это знаки-предостережения.



Благодаря воспроизводимости пословиц и поговорок как элементов языка и национальной духовной культуры («лингвокультурем») постулируемые ими правила речевого поведения усваиваются и осмысляются людьми разных поколений и социальных групп в течение всей жизни. Но пословицы не просто максимы (афоризмы, моралистические по содержанию сентенции). Помимо прямого или иносказательного нравоучительного смысла они обладают богатейшими коннотациями. В них-то чаще всего и содержится главная ментальная и культурная ценность. Национально-культурные коннотации, присущие пословицам и поговоркам, «сами становятся знаниями, т. е. источником когнитивного освоения» [В. А. Маслова, 55]. Коннотации, обладая высокой степенью суггестивности, существенно влияют на формирование ценностных установок личности, её общественное (в том числе речевое) поведение.
ПРИМЕЧАНИЯ
Аникин В. П. Искусство слова в пословицах и поговорках // Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок / В. П. Жуков. – 11-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз. – Медиа, 2004. – 539 с.

Арутюнова Н. Д. Аномалии и язык // Вопр. языкознания. – 1987. – № 3. – С. 3 – 19.

Даль В. И. Пословицы русского народа: Сборник. В 2-х т. – Т. 1 ­– М.: Худож. лит., 1984..

Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок / В. П. Жуков. – 11-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз. – Медиа, 2004. – 539 с.

Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач // Е. А. Земская. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 688 с.

Маслова В. А. Лингвокультурология: Учебное пособие. – М.: Academa, 2001. – 208 с.

Рождественский Ю. В. Фольклорные правила речевого этикета // Ю. В. Рождественский. Введение в общую филологию. – М.: Высш. школа, 1979. – С. 20-26.

Снегирёв И. М. Русские в своих пословицах. Рассуждения и исследования об отечественных пословицах и поговорках. Кн. 1 – 4. – М., 1831 – 1834.

Grice H. P. Logic and conversations // Syntax and Semantics, 3, Speech Acts / Cool P.; Morgan J. L. (ed). N. Y., 1975.

1 Статья опубликована в сб.: Фразеологизм и слово в языке и речи: Сб. научных статей памяти проф. В. П. Жукова. – Великий Новгород, 2007.


Каталог: images
images -> Элективный курс по английскому языку с естественно-научной направленностью young scientists
images -> Калимуллиной Ирины Назимовны 2013-2014 учебный год пояснительная записка рабочая программа
images -> Программы
images -> Наркотики и дети. Часть 1
images -> Личность подростка формируется не сама по себе, а в окружающей его среде. Особенно важна роль малых групп, в которых подросток взаимодействует с другими людьми
images -> Агрессивное поведение дошкольников и его преодоление
images -> Практические рекомендации родителям и педагогам, как правильно вести себя
images -> Особенности детей младшего школьного возраста с недостатками в интеллектуальном развитии
images -> Проблемы современного школьника


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©dogmon.org 2017
обратиться к администрации

    Главная страница