Карл роджерс консультирование и психотерапия



страница86/115
Дата24.11.2018
Размер1.01 Mb.
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   115
К Нет.

С. Я думаю, что это не так.

К. Нет. Мне кажется... э-э, мне кажется, что, исходя из вашего опыта, становится ясно, что близится час, когда ре­шение будет принято.
Это хороший пример кооперации между консультан­том и консультируемым, который привел к очень глубо­кому инсайту. Первый ответ консультанта обнаружива­ет его понимание чувства, которое было выражено до этого, а также включает более четкую интерпретацию того факта, что клиент стоит перед выбором уже с уче­том полученных в ходе предыдущего обсуждения резуль­татов. Будучи принятым, мистер Брайен впоследствии приходит к очень важному осознанию, что большое удов­летворение он испытывает от своих невротических сим­птомов, но стыдится их и не уважает себя за это. Когда консультант повторяет замечание о том, что он столк­нулся с выбором, клиент формулирует следующую мысль: ничто не может подтвердить того, что дорога, которая поведет его к росту, лучше той, которая уводит его в невротические симптомы. Когда и это, в чем-то не совсем ясное и смутное ощущение понято и принято, клиент постепенно приходит к самому глубокому осмыс­лению происходящего, пониманию того, что, возмож­но, силы, заставляющие его сделать этот выбор, нахо­дятся где-то глубоко внутри, что в нем самом есть спо­собность и силы для роста и независимости.

Это именно тот способ реагирования со стороны кон­сультанта, который увеличивает глубину инсайта. Нет ни одной интерпретации, не принимаемой клиентом. Боль­шинство ответов консультанта просто подтверждают и усиливают те новые ощущения, которые возникают у кли­ента. Заметим, что, когда процесс продолжается, мы ви­дим, что достигнутый ранее инсайг незамедлительно про­дуцируется на новую ситуацию, как в случае, когда мис­тер Брайен столкнулся с тем фактом, что ожидание знака свыше было просто рационализацией, которая помогала ему избегать реального выбора. Также нужно отметить, что консультант не делает никаких попыток как-то оценить его выбор, но указывает, что существует удовлетворение, которое имеет место как при невротическом поведении и избегании трудностей, так и от ощущения себя более зре­лым человеком. Как было отмечено ранее, настоящая те­рапия опирается на существующую у каждого мотивацию, направленную в сторону достижения зрелости и нормы. Если эти импульсы сильны не настолько, чтобы осуще­ствить позитивный выбор, когда есть такая возможность, вряд ли можно надеяться на терапевтический успех.

Поскольку способы стимуляции инсайта — весьма тонкий материал и трудно провести линию между успеш­ной и неуспешной интерпретацией, мы хотим предложить еще один пример подобной процедуры. В этом примере консультант принимает поспешные решения, не дожида­ясь спонтанного проявления инсайта, и склоняется в сто­рону более прямой интерпретации. Поэтому общий итог менее удовлетворителен, и, несмотря на то, что в какой-то степени инсайт достигается, возникает, помимо прочего, вопрос о том, является ли он действительно искрен­ним и будет ли он развиваться дальше.

Пол, студент, отрывки из бесед с которым мы приво­дили ранее, часть второй беседы посвятил обсуждению того, что он унаследовал способности, ему ненужные — музыкальные и литературные, — и только несколько ка­честв, которые ему нравятся. Он ненавидит свои музы­кальные и литературные наклонности, потому что они связаны с эмоциями. В детстве над ним смеялись и изде­вались за эти “слюнтяйские” увлечения. Продолжение беседы (фонографическая запись с указанием номеров для удобства ссылок в ходе дальнейшего анализа):


1. К. Тебе кажется, что ты чувствовал бы себя гораздо сча­стливее, будь ты таким, как другие ребята, и не столь эмо­циональным?

2. С. Да, именно. Конечно, я бы хотел быть не... не ис­пытывать эти страхи. (Пауза.) Я бы хотел быть спокойным и здравомыслящим в любых ситуациях.

3. К. Вместо этого ты замечаешь, что ты являешься в той или иной степени эмоциональным человеком.

4. С. Я вспыхиваю и краснею. (Смех, после которого на­ступает пауза.)

5. К. Ты много думал об этом. Каков, по-твоему, должен быть идеальный человек?

6. С. Э-э, ну, например, ученые. Да, это те люди, которых я считаю идеальными, особенно физики, химики или инже­неры, те, кто — кто служит обществу, конструируя или созда­вая более удобные вещи. Мне нравится все современное.

7. К. Значит, это тот человек, который имеет дело только с предметным миром, а не с эмоциями.

8. С. Да, правильно, с чем-то осязаемым.

9. К. Поэтому ты реально хотел бы решить эту проблему, став совершенно другим человеком.

10. С. Да. Именно поэтому я учусь на инженера. У меня есть возможность, чтобы — ну, просто попробовать себя и посмотреть, имею ли я в действительности какие-то способ­ности в этом направлении. Они не такие уж и низкие, но мне не хватает кое-чего — некоторых базовых качеств, ко­торыми должен обладать хороший инженер; невозмутимость, целеустремленность, способность забывать о неко­торых произошедших вещах. Хороший инженер — не эмо­циональный человек, это самое страшное, что с ним может случиться... Слишком чувствительный человек не может стать хорошим инженером.

11. К. Ты пошел в инженеры отчасти потому, что рассчи­тывал, что это будет для тебя чертовски полезной дисципли­ной, да? Она поможет избавиться тебе от эмоциональности?

12. С. Верно.

13. К. Это было, наверное, больше, чем просто выраже­ние интереса к технике.

14. С. Да, эта причина действительно вначале примеши­валась к непосредственному интересу. Да, это было в неко­торой степени так, это правда. Во многом это было обус­ловлено именно тем, о чем я уже говорил, в значительной степени из-за этого.

15. К. Тебе не приходило в голову, что отчасти твоя беда в том, что сейчас ты не понимаешь, хочешь ли ты быть са­мим собой, настоящим. Возможно такое?

16. С. Э, что именно?

17. К. Ну, я просто поинтересовался. Ты стараешься быть совсем другим, да?

18. С. Да, потому что я не удовлетворен собой.

19. К. Ты считаешь свое “я”, такое, какое оно есть, недо­стойным?

20. С. Да, и пока вы не сможете изменить мое мнение об этом, я буду продолжать так думать.

21. К. (Смеясь.) Почему? Это звучит так, будто бы ты хочешь, чтобы кто-то изменил твое мнение об этом.

22. С. (Очень рассудительно.) Да, потому что я не знаю, как иначе это решить.

23. К. Иначе говоря, ты выдвинул достаточно жесткое требование для себя — попытаться стать невозмутимым ин­женером, без эмоций, в то время как на самом деле ты — совсем другой человек.

24. С. Точно! Да, это очень трудная задача. Я считаю ее невыполнимой, и мне ненавистна сама мысль о том, что она невыполнима.

25. К. И отчасти ты ненавидишь ее из-за того, что счита­ешь, будто цена за попытку изменения своего реального “я” слишком высока.

26. С. Да.

27. К. Что, например, хотело бы делать твое реальное “я”?

28. С. О, дайте подумать. Ну — э, я говорил вам, что меня интересует математика. Это — во-первых. Также мне инте­ресна антропология. В то же время мне нравится музыка и — ну, мне всегда нравилось писать, но больше это меня не вол­нует, но... я бы хотел... я думаю, у меня есть определенное литературное дарование, но опять же — я стыжусь этих сво­их способностей.

29. К. Тебе стыдно за них — за оба эти таланта, — и свой интерес к антропологии ты всегда использовал для доказа­тельства того, что ты далек от идеала.

30. С. (Смеясь.) Я поддался влиянию одного антрополо­га, Хугона. (Пауза.)

31. К. Да, я думаю, перед тобой очень сложная пробле­ма, люди в определенном возрасте часто сталкиваются с подобной проблемой: хотят ли они быть собой, пытаясь по­нять, кто они есть на самом деле, или они хотят стать други­ми. (Очень длинная пауза.)

32. С. Ну, я не позволял себе быть самим собой.

33. К. Да, я догадался об этом. Я бы сказал, эта мысль постоянно вертится у тебя в голове. На самом деле ты не хочешь быть собой.

34. С. Верно. (Пауза.)

35. К. Но все же ты еще недостаточно уверен, хочешь ли ты стать инженером.

36. С. Да, это... Нет, я не думаю, что смогу им стать, по­куда я остаюсь прежним. Я в тупике.


При рассмотрении приемов консультанта в приведен­ном выше отрывке можно заметить с самого начала, что здесь не было спонтанного инсайта — не было момента, когда Пол самостоятельно осознает, без всякой посторон­ней помощи, какие-то новые аспекты своего положения или может по-новому взглянуть на свою ситуацию. Лю­бые высказывания с его стороны, которые, по-видимому, включают инсайт, — просто принятие суждения консуль­танта (см., например, ответы Пола в пунктах 22, 24, 26). Мы могли бы четко классифицировать приемы консуль­танта по трем типам. Во-первых, имела место стимуляция инсайта теми вопросами, в которых была попытка, не всегда успешная, прояснить или отразить чувства, вы­раженные Полом (см. пункты 1, 3,7,19, 33,35). В других примерах консультант предлагал Полу обратить внима­ние на те взаимосвязи, которые могли бы быть или суще­ствуют между эмоциями, выраженными Полом в разное время. Например, Пол упрекал себя за свою эмоциональ­ность и рисовал в качестве своего идеала ученого-физи­ка, который имеет дело с осязаемыми вещами. Консультант указывает на возможную взаимосвязь: “Поэтому ты реально хотел бы решить эту проблему, став совершенно другим человеком” (см. пункт 9. Другие примеры этого же приема см. в пунктах 11,23, 25,29, 31). Третий метод, использованный консультантом, — это предложение сво­ей интерпретации поведения Пола, которая основана на установках, еще не выраженных в беседе. Например, “Тебе не приходило в голову, что отчасти твоя беда в том, что ты сейчас не понимаешь, хочешь ли ты быть самим собой. Возможно ли это?” Хотя, вероятно, подобное утвержде­ние — до некоторой степени точная интерпретация, но она опережает события. Она несет в себе определенный вид принятия, но сомнительно, чтобы подобное приня­тие было достаточно глубоким, и маловероятно, что оно сообщит некоторую динамику личностному изменению (см. также пункты 13 и 17 к этому же приему) (Четыре приведенных примера представляют собой некий конти­нуум способов интерпретации. В случае с Сэмом (глава 2) интерпрета­ция крайне прямолинейна, всецело сформулирована консультантом и встречает у клиента очевидное сопротивление. В случае с мистером Брайеном инсайт в большей степени имеет спонтанный характер, объяснения приводятся в минимальном объеме, а самоосмысление вполне искреннее. Случаи Пола и Барбары располагаются посереди­не — приемы в работе с Полом имеют некоторое сходство с теми, ко­торые использовались в случае с Сэмом, а подход консультанта в слу­чае с Барбарой ближе к методам, которые использовались в беседах с м-ром Брайеном.).


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   115


База данных защищена авторским правом ©dogmon.org 2017
обратиться к администрации

    Главная страница