Креативная педагогика направление реализации компетентностного подхода при интенсивном



Скачать 65.37 Kb.
Дата19.05.2016
Размер65.37 Kb.
ТипАнализ
КРЕАТИВНАЯ ПЕДАГОГИКА – НАПРАВЛЕНИЕ РЕАЛИЗАЦИИ

КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА ПРИ ИНТЕНСИВНОМ

ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В ШКОЛЕ
Иценко И.А.

зам. директора по НМР

МОУ СОШ № 30, Томск,

канд. пед. наук


Современные требования к конкурентности выпускника школы как свойства личности предполагают освоения таких ключевых компетенций при изучения иностранных языков в школе как свободное речепорождение и синхронный перевод. Формирование данных ключевых компетенций в условиях школы требует существенного переосмысления теоретических и технологических подходов в обучении иностранным языкам в школьном образовании.

Ведущим подходом к разработке авторских курсов нового типа выступает компетентностный, который в качестве конечного продукта определяет вышеназванные компетентности. Анализ содержания и методов формирования этих компетентностей в образовательном процессе требует для авторского курса поиска таких концепций и технологических решений, которые могли бы обеспечить реализации конечной цели обучения.

Анализ педагогических направлений, которые могли бы лечь в основу такой разработки, показывает, что достижения конечной цели учебного курса могут обеспечить концептуальные технологические решения продуктивной и креативной педагогик, личностно-ориентированного обучения, педагогики резервных возможностей психики, а также накопленные за последние 40 лет опыт интенсивного обучения иностранным языкам как за рубежом, так и в России.

Свободное речепорождение на иностранном языке как вид профессиональной деятельности, предполагает, что выпускник школы должен высказываться на иностранном языке как на родном, не испытывая трудней с переводом собственных мыслей и пониманием говорящего. Такой вид деятельности обладает высокой креативностью и не может опираться на заученные речевые блоки. Поэтому формирование креативных навыков и креативного опыта применения освоенных речевых навыков являются ведущим видом учебной деятельности.

Существующие репродуктивные схемы методик обучения не способны сформировать креативный опыт, поскольку он опирается на свободную импровизацию речетворчества. В связи с этим ведущей особенностью такого обучения выступает самостоятельная творческая импровизация на занятиях и высокая заинтересованность в результате обучения.

Освоение мыследеятельности на иностранном языке предполагает погружение обучаемого в языковую деятельность. Такое погружение может быть достигнуто двумя путями:



  • первый путь связан с повышением количества часов, отведённых на обучение иностранным языкам в неделю;

  • второй путь – увеличение времени на самостоятельное изучение и языковые тренировки, также работу с партнёрами.

Объединение обоих путей является наиболее эффективным технологическим решением авторского курса.

Самостоятельную творческую деятельность на занятии лучше всех позволяет организовать проблемно-проектный подход к образовательному процессу. Опыт эффективной реализации этого подхода можно найти в продуктивной педагогике. В основе продуктивной педагогики (Востриков А.А.) лежит самостоятельная творческая деятельность ребёнка по этапам продуктивного дидактического цикла:

I этап – первичное осмысление информации;

II этап – исследование творческого задания;

III этап – конструирование творческого задания для себя или партнёра;

IV этап – самопрезентация своих результатов.

Вторая, третья и четвёртая ступени дидактического цикла основаны на самостоятельной творческой проектной деятельности обучаемого. Содержание и методика такой проектной деятельности основана на принципах креативного обучения и психолингвистики, которые позволяют разрабатывать технологические приёмы нового типа, существенно отличающихся от традиционных методических приёмов обучения иностранным языкам.

Доминирование креативной деятельности, сочетание её с групповой формой обучения и использовании значительного количества учебного времени для достижения эффекта языкового погружения создают условия для реализации конечного результата обучения. Учащиеся действительно способны как к свободному речетворчеству, та и к синхронному переводу с русского языка на иностранный и наоборот.

Рассмотрим некоторые креативные подходы к авторскому курсу.

1. Предварительная подготовка когнитивных и социальных возможностей ускоренного освоения лексики (Дудина Е.Н.) и алгоритма грамматики.

2. Моделирование особенностей структуры иноязычного предложения на русском языке с введением непереводимых включений. Данный приём позволяет формировать в подсознании учащихся устойчивый опыт грамотного построения иноязычной фразы с последующим её синхронным переводом.

3. Метод сравнительной грамматики и изучения отличий грамматических особенностей изучаемого языка от родного. Этот метод позволяет сформировать живой интерес к грамматическим особенностям изучаемого языка и непроизвольного освоения его на практике.

4. Метод тренинга свободного речепорождения на основе речевых конструкторов. Он позволяет сформировать опыт непроизвольного ускоренного синхронного перевода и на его основе строить свободно иноязычную речь.

5. Метод проблемных ситуаций общения. Он отрабатывается в парах и группах, а также в монологических высказываниях.

6. Обязательное регулярное ускоренное повторение всей ранее усвоенной лексики в режиме синхронного перевода.

Прогон тысячи ранее усвоенных лексических единиц (ЛЕ) в синхронном переводе не занимает более 30-40 минут.

Рассмотрим особенности проектной деятельности учащихся на ступени продуктивного дидактического цикла.

Учебный цикл начинается с освоения большого массива лексика от 50 до 70 и более ЛЕ по заявленной теме одномоментно. Это новый ранее не изученный материал, который необходимо освоить за короткий срок в режиме сверхзапоминания, который был предложен Г.К. Лозановым, а позднее А.А. Востриковым как эффективный способ усвоения лингвистического материала в долговременной памяти. Индивидуальным творческим достижением (ИТД) на этой ступени выступает ускоренный синхронный перевод новой лексики. Продолжением первой ступени цикла является знакомство и освоение приёмов творческой работы с новым текстом. ИТД считается ускоренный синхронный перевод всех предложений текста.

Вторая исследовательская ступень начинается с анализа русского текста как модели предложений изучаемого языка, специфики изложения учебной темы и сравнительного анализа грамматики. На второй ступени также изучаются грамматические особенности новой темы и анализируются способы конструирования грамматических тренировочных заданий для партнёра.

Третья ступень – конструирование творческих заданий для себя и партнёра реализуется в виде разработки собственных текстов на русском языке как модели изучаемого языка на основе новой и ранее изученной лексики с последующей подстановки непереводимых включений. Завершается эта работа синхронным переводом русского текста на изучаемый язык, фиксацией его в тетради и последующий синхронный перевод на русский язык. ИТД данного вида деятельности проявляется на четвёртой ступени и заключается в умении свободно изложить свой рассказ на изучаемом языке и ведении свободного диалога по теме заданной партнёром.

Следующим элементом творческого конструирования третьей ступени является разработка упражнений грамматических тренингов для партнёра, включая ранее изученные грамматические структуры.

На завершающей ступени дидактического цикла эти задания предлагаются партнёру и выполняются его задания в режимах «Я – учитель, ты – ученик» и «Ты – учитель, я – ученик».

Завершается процесс групповым обсуждением на основе работы коллективного интеллекта и рефлексии достигнутых ИТД. Лучшие творческие работы учащихся вносятся в коллективный творческий учебник.

Описанная технология получила своё развитие в авторском курсе «English Intensive Course For Children And Their Parents» для 1-3 годов обучения и представлена для массового внедрения на сайте



Л И Т Е Р А Т У Р А

1. Болотов В.А., Сериков В.В. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе. // Педагогика.- 2003. - № 10. - с. 8-14.

2. Востриков А.А. Педагогика развития резервных возможностей личности. Курс продуктивного обучения для учителей начальной школы. – Одесса: Психопедагогика, 1992. – 103с.

3. Востриков А.А. Основы педагогической психологии, психодидактики и технологии продуктивного обучения в начальной школе. Личностно-ориентированная педагогика. Учебное пособие. Сибирская школа развития. – Томск: ТГПУ, 1997. № 3. – 320с.

4. Востриков А.А. Теория, технология и методика продуктивной педагогики в начальной школе. – Томск: Изд-во Томского ун-та, 1999. – 330с.

5. Востриков А.А. Теоретические основы продуктивного обучения в начальной школе: Дисс… док. пед. наук. – Томск, 2000. 408с.

6. Дудина Е.Н., Иценко И.А., Психолого-педагогические особенности формирования сверхзапоминания в интенсивном курсе английского языка в начальной школе: Тез. докл. VI Всерос. конф. студентов, аспирантов и молодых учёных 15-20 апреля 2002г. «Педагогика и психология». – Томск, 2003. – С.66-67.

7. Дудина Е.Н. Проблема развития приобретаемых способностей к интенсивному обучению иностранного языка в начальной школе. // Освоение инновационных технологий в условиях практико-ориентированного вузовского образования: Тез. докл. регион. науч.-практ. конф. – Барнаул, 2004. – С.101-112.

8. Иценко И.А. Особенности разработки и внедрения в элитарное образование начальной школы креативного интенсивного курса английского языка //Всероссийская научно-методическая конференция «Эстетико-продуктивная педагогика как содержательный и технологический принцип в современном образовании» (26-28 мая 2005 г.): Материалы конференции. Т.1. Секция «теоретические и технологические аспекты эстетико-продуктивного обучения в элитарной школе». Томск, ТГПУ, ТГУ, 2005 г. – С.199-203.

9. Лозанов Г.К. Основы суггестологии. – София, 1973. – 124с.







Каталог: files -> img
img -> Наследственность или воспитание: откуда берутся трудные дети?
img -> Организация сохранения и развития здоровья в образовательном пространстве моу сош №12 «Центр образования». Заместитель директора по нмр, моу сош №12 «Центр образования»
img -> Программа коррекционной работы
img -> Адаптация первоклассников к школе
img -> Родительское собрание Особенности адаптации пятиклассников Классный Беляева Л. Н. Цель
img -> Проблемы адаптации в системе непрерывного образования
img -> Статья поможет родителям самостоятельно определить степень готовности ребёнка к школьному
img -> Анализ инновационно-методической работы школы
img -> Закона «Об образовании»
img -> Коррекция агрессивных проявлений в поведении детей с овз посредством развития эмоциональной компетенции и целенаправленности поведения


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©dogmon.org 2017
обратиться к администрации

    Главная страница