Иностранныестудент ы вмедицинскомвузеросси и: интериоризация профессиональных ценностей 14. 00. 52 социология медицины



страница2/3
Дата11.05.2016
Размер0.61 Mb.
ТипАвтореферат диссертации
1   2   3

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении определяются цель и задачи исследования, формулируется научная новизна и практическая значимость, показывается актуальность проблемы.

Глава 1 – «Методологические принципы исследования» – посвящена вопросам этнологии и социальной психологии, непосредственно связанным с темой исследования.


В первом параграфе – «Этнологическая база исследования» – отмечается, что любое исследование, связанное с описанием этнических групп и общностей, должно опираться на серьезную методологическую базу. Поэтому, рассматривая иностранных студентов в медицинском вузе как специфичную полиэтничную социальную группу, необходимо обратиться к этносоциальным наукам. Речь идет, в первую очередь, об этносоциологии, основные направления которой кратко характеризуются в диссертации в контексте заявленной проблематики.

Однако центральный методологический концепт исследования – этничность – является предметом интереса этнополитологии, этнопсихологии, социальной и культурной антропологии, этнологии. В последние годы очевидно повышение интереса к нему и в социологии медицины. Среди наиболее весомых и влиятельных доктрин, представляющих эти противоположные ориентации, диссертант отмечает неомарксизм и теории ресурсной конкуренции в качестве концепций «объективной» социологии, а также символический интеракционизм и теории «рационального выбора» в качестве «субъективной» социологии. Диссертант опирается на работы Ф. Мэйера, А. Коэна, К. Митчелла и Ф. Барта, в которых указывается, что этничность необходимо анализировать прежде всего исходя из существующей системы межгрупповых границ, чья устойчивость во многом определяется степенью, которую достигает межэтническая конкуренция. В полиэтничных обществах она часто развертывается вдоль условных линий этнического распределения конкуренции по отношению к феномену этничности, свидетельствующему об основных моментах влияния социальных изменений на этническую мобилизацию.

В диссертации обосновывается положение о том, что сфера медицинской деятельности и медицинского образования в современном обществе является одним из главных полей этнической мобилизации. Это связано:


  1. с глобализацией, объективно снижающей индивидуальную ценность личности и, следовательно, способствующей возрастанию этой ценности в отдельных отраслях деятельности, специально организованных для защиты человека (медицина, образование);

  2. с развитием биомедицины и оформлением ее этнической интенциональности.

Структурным фактором, стимулирующим конкуренцию, является «раскол рынка труда», при котором антагонизм поддерживается стараниями высокооплачиваемых рабочих не допустить на рынок труда, ограничить «этническую» дешевую рабочую силу. При этом на рынке медицинских услуг может наблюдаться и наблюдается та же ситуация.

Одна из самых существенных причин этнической конкуренции – миграционные перемещения. Образование вследствие миграций новых этнических групп приводит к резкому соперничеству на экономической арене, сопровождаясь волной негативного восприятия «чужих». Существует и другая опасность в этом плане: страх перед мигрантами обусловливает негативное отношение к любым иностранцам, появляющимся в ареале коренного этноса. Это в полной мере относится к обучению иностранных студентов.

В диссертации отмечается, что концепции символического интеракционизма также могут быть весьма эффективно использованы в исследованиях отношений и взаимодействий в полиэтничной студенческой среде. Дело в том, что учет сложности видения и идентификации людьми самих себя очень важен в изучении этнокультурной маргинальности (идентификация и факт самоопределения не всегда совпадают в социальной категоризации). К тому же принятие «ситуативной» точки зрения в трактовке этничности дает возможность воспринимать появление новых идентичностей как нормальную черту любого мультиэтнического общества, что подтверждается реальной практикой.

А поскольку анализ идентичности как ситуативного конструкта основывается на процессе коллективного определения, то и благодаря ему можно предвидеть изменения в самоопределении как этнических групп, так и индивидов. Теории рационального выбора могут помочь в конструировании иерархии этнически значимых профессиональных и социокультурных ценностей при овладении медицинскими специальностями.

Таким образом, этничность, безусловно, являясь предметом социологии, приобретает новый смысл в социологии медицины, но при разных подходах сам термин несет разную теоретическую нагрузку. Взаимодействие этнических структур единого человеческого мира подчинено как объективным законам развития, так и традиционным ценностным ориентациям, которые могут вступать в противоречие с законами, но, как показывает практика, именно они диктуют стратегию человеческого поведения, поскольку непосредственно связаны с витальными потребностями людей.

Во втором параграфе первой главы – «Социально-психологические основы исследования» – особо подчеркивается, что новым исходным пунктом всех этнических отношений необходимо считать не нацию, не этническую группу и тем более не национальное государство, а личность. Именно человек является первичным субъектом – носителем этничности не в плане социально-биологической закономерности ее существования, а в ее ценностном контексте, непосредственно связанным со всеми остальными структурными компонентами личного бытия. Этническая определенность структуры личности есть результат интериоризации этнокультурных ценностей.

Степень межкультурного проникновения диссертант определяет четырьмя типами: 1) ассимиляция, 2) аккультурация, 3) кооперативное взаимодействие, 4) этнокультурный изоляционизм. Первый тип характеризуется изменением этнической идентичности, самосознания людей. Второй тип предусматривает приобщение к культуре иного народа посредством изучения языка, культурных традиций, поведенческих норм. Все это создает минимальный социокультурный опыт. Как правило, этому способствует овладение языком предпочтительно в контексте профессиональных знаний. Если личность адекватно воспринимает другую этническую культуру, в этом случае можно говорить об аккультурации. Кооперативное взаимодействие определяется положением, когда личность находится на рубеже двух культур. Наоборот, взаимонепонимание, глубокие межэтнические конфликты – это и есть этнокультурный изоляционизм.

Формирующиеся при индивидуальном развитии адаптивные механизмы могут находиться в прямой зависимости от последующей безболезненной интериоризации ценностей другого народа. Обращение к психологическим теориям среднего уровня позволяет выработать методологию «разрядки». Применяя адаптационные методики, можно нивелировать фрустрацию.

Все это позволило организовать исследование обучения и поведения студентов-медиков в инонациональной среде на основе социально-психологической и этносоциологической методологии. В работе отмечается, что концепции этносоциологии являются методологической базой для рассмотрения проблемы интериоризации ценностей врачебной профессии в инонациональной среде в следующих аспектах:


  1. В связи с тем, что получение высшего образования гражданами других стран в России является частью государственной политики, этническая составляющая этого процесса чаще всего не эксплицируется. Обнаружить и оценить ее можно только на основе применения методов этносоциологии.

  2. Поскольку медицина является полем этнической мобилизации, необходимо адекватно представлять себе соотношение профессиональных, социокультурных и этнических мотивов, побуждающих иностранных граждан овладевать врачебной профессией именно в России. В категориальном поле этносоциологии разработаны процедуры классификации и иерархизации соответствующих мотивов.

Влияние этничности на процесс овладения определенной профессией – весьма тонкий и сложный вопрос. Здесь можно утверждать лишь, что этничность является константой в процессе профессионального становления личности. Учет этого фактора, наравне с четким представлением о том, что такое этничность, может обеспечить получение достоверных данных при проведении конкретных социологических исследований.

В главе 2 – «Установки зарубежных студентов на овладение профессией врача» – анализируются результаты конкретных исследований, которые проводились автором на базе Волгоградского государственного медицинского университета на протяжении 12 лет.

В первом параграфе – «Социальный смысл и особенности профессии врача» – формулируются исходные теоретические положения. При этом диссертант особо отмечает, что когда речь идет об овладении профессией врача российскими студентами, то формирование их установок определяется по шкале «хочу стать врачом – не хочу стать врачом». На этой шкале можно выделить все имеющиеся типы обучающихся – от фанатов своей профессии до тех, в ком процесс обучения, кроме отвращения, ничего не пробуждает. Но, когда речь идет об овладении профессией врача в инонациональной среде, линейная зависимость не может описать характер установок студентов. Очевидно, что следует учитывать социокультурную и этническую детерминанты. При этом, как было показано в главе 1, этничность в процессе обучения присутствует в «снятом» виде – через модификацию социокультурных ориентаций. Логично предположить бинарный характер установок студентов – на пребывание в инонациональной среде, в новой стране (социокультурная ориентация) и на овладение профессией врача (профориентация).

Почему в медицинском вузе этот аспект имеет особое значение? Оно обусловлено особенностями врачебной профессии, характеризующимися в диссертации на основе известной концепции Т. Парсонса, который начинал изучение профессионализма именно с медицинской профессии. Он полагал, что профессионал является призванным к определенному служению, и потому он не руководствуется в своих действиях лишь сиюминутной выгодой, а выполняет свой долг, соблюдая при этом профессиональную этику.

В свою очередь, М. Вебер склонен был рассматривать всякую «профессионализованную деятельность» как творческую, отвергая – как проявление романтической установки – принципиальное разделение профессий на «творческие» и «прикладные», не носящие творческого характера.

В противоречии с обычным изображением делового человека, профессионалов обычно характеризуют как тех, кто отказывается воспринимать преимущество актуализации личного интереса. Обычно именно медицинскую профессию интерпретируют в таком альтруистическом смысле, и на этой основе можно достаточно четко выделить критерии определения профессиональной роли врача. Первый из критериев – это требование формализованной специальной подготовки, сопровождающейся институциализированными моделями контроля за адекватностью образования и компетенцией обученных индивидов. Овладение профессией врача требует многолетнего обучения, заключительным формальным этапом которого является врачебная практика, без права принятия окончательных решений. Этот специфический вид обучения принят только в медицине.

Второй критерий – это наличие навыков реализации полученных профессиональных знаний. Третий критерий, который Т. Парсонс называет «заключительный центральный критерий», – это наличие у свободных профессионалов уверенности в том, что их компетенция используется в интересах всей социальной системы, то есть имеет место альтруистическая мотивация труда. Медицинская профессия демонстрирует данную ситуацию во всех аспектах.

Разумеется, ситуация в России сейчас уникальная, поэтому классические социологические теории, типа парсоновской, не могут быть применены как удовлетворительные объяснительные гипотезы, но они могут служить моделями оптимизации структурирования социального статуса профессионалов в медицине и объяснить внеэтнический инвариант установок на овладение данной профессией.

Во втором параграфе – «Мотивы овладения врачебной профессией в инонациональной среде», – опираясь на методологические положения, приведенные в § 1 главы 2, диссертант исследовал мотивы, которыми руководствуются зарубежные студенты, отправляясь на учебу в другую страну. Опрос проводился регулярно с 2000 по 2004 гг. Возможность начать это исследование появилась после того, как были преодолены кризисные явления в отечественном медицинском образовании, существенно искажавшие картину обучения зарубежных студентов в 90-х годах прошлого века. Количественные и качественные показатели обучающихся стабилизировались, поэтому появилась возможность ежегодно опрашивать представителей одних и тех же стран.

Опрашивались студенты 1- 4 курсов. По некоторым параметрам проводился компаративный анализ ответов первокурсников и старшекурсников. Студенты прибыли из разных стран, поэтому этнические характеристики не дифференцировались, этнический фактор принимался как константа. Были опрошены студенты, которые обучались как на русском, так и на английском языке. Выборка сплошная, но при интерпретации не анализировались анкеты, нарушавшие пропорцию представленных стран. Кроме того, проводился опрос экспертов.

Опросник составлялся на основе контент-анализа документов МЗ РФ и ВолГМУ по обучению иностранных студентов за 39 лет. Кроме того, основой для составления анкет послужили материалы научно-практических конференций, на которых обобщался опыт работы с зарубежными студентами. В опросе участвовали студенты из 35 стран: Азербайджана, Анголы, Армении, Вьетнама, Ганы, Грузии, Египта, Замбии, Зимбабве, Индии, Индонезии, Иордании, Ирака, Йемена, Кабо-Верде, Камбоджи, Кении, Китая, Колумбии, Конго, Кот-д¢Ивуара, Ливана, Маврикия, Малайзии, Мали, Марокко, Непала, Пакистана, Сирии, Танзании, Туниса, Уганды, Узбекистана, Украины, Шри-Ланки.

Опрос показал, что в мотивации студентов при выборе профессии врача преобладают гуманистические и альтруистические мотивы: почти 78,0% респондентов отметили именно их. Это значит, что три четверти наших иностранных студентов сознательно решили овладеть профессией врача, исходя из гуманистической ценности этой профессии. Очевидно, что знание этого факта позволяет строить процесс обучения на апелляции к ценностям высшего порядка, поддерживая данную ориентацию.

Однако в процессе обучения этот мотив не остается неизменным. Так, на 1 курсе на данном побуждении к овладению профессией настаивали – 91,6%, на 2 – 73,2%, на
3 – 60,0% и на 4 – 78,0%. 34,4% респондентов указали, что выбрали профессию врача по желанию родителей. В этом, скорее всего, проявляются особенности тех культурных комплексов, в которых росли и воспитывались до приезда в Россию наши студенты.

Подтверждение осознанности установок на овладение врачебной профессией обнаруживается в предпочтении конкретных медицинских специальностей. Интересно, что здесь не имеется сколь-нибудь существенных отличий в выборе иностранных и российских студентов. Так, четвертая часть иностранных студентов оставляет выбор за хирургией (24,8%). Причем если на 1 курсе – 20,5%, то на 3 курсе уже – 48,0%. 15,2% иностранных студентов называют кардиологию своей будущей специальностью. Стойкий интерес у студентов, начиная с 1 курса, проявляется к гинекологии – 24,0% студентов хотят выбрать эту специальность. То же можно сказать и об отношении к таким специальностям, как онкология, нервные болезни, педиатрия. В начале обучения 7,2%; 9,6%; 7,2% студентов, соответственно, выражают желание в будущем заниматься одной из вышеназванных специальностей. Тенденция снижения этих показателей намечается уже на 2 курсе.

Студенты стоматологического факультета приоритет оставляют за хирургической стоматологией (8,0%). Небольшая цифра (2,4%) представляет тот контингент респондентов, выбором которых стали ортопедическая стоматология и ортодонтия. Вот это уже сильно отличается от аналогичных показателей у российских студентов. Дело в том, что на родине иностранных студентов эти области не являются такими прибыльными, как в России.

Преобладание профессиональной ориентации у иностранных студентов проявляется и в выборе любимого предмета.




Название предмета

%

Название предмета

%

Акушерство и гинекология

2,4

Пропедевтика внутренних болезней

0,8

Анатомия

26,8

Биология

3,6

Профстоматология

2,4

Биохимия

2,0

Психология

0,8

Гистология

4,0

Русский язык

15,6

История

0,4

Терапия (уход)

1,6

История медицины

0,8

Терапия

1,2

Латинский язык

0,8

Терапевтическая стоматология

4,0

Математика

1,2

Фармакология

0,8

Микробиология

0,8

Физика

0,4

Неврология

0,8

Физвоспитание

0,8

Нормальная физиология

4,8

Философия

0,4

Оперативная хирургия

2,0

Химия

3,2

Ортодонтия

0,8

Хирургия (уход)

2,4

Ортопедическая стоматология

0,4

Хирургия

3,6

Патанатомия

2,0

Хирургическая стоматология

2,0

Патфизиология

1,2

Эндокринология

0,4

Педиатрия

0,4

Все нравятся

4,4

Что касается нелюбимых предметов, то 13,2 % респондентов не любят химию, а 11,6% – физику. У 5,6 % студентов нет интереса к биохимии. Биология не устраивает 4,4% иностранцев. То, что некоторые клинические дисциплины не нравятся студентам (лучевая терапия – 3,2%, акушерство и гинекология – 0,4 %, онкология – 0,4%), не является показательным.

В целом 88,4 % респондентов привлекают конкретные медицинские знания. Это подтверждает предположение, что большая часть студентов профессионально определилась. Для этих студентов получение профессиональных знаний напрямую связано с целью приезда в Россию. Учитывая эти показатели и стойкий учебный мотив (на 1 курсе – 89,4%, на 2 – 85,2%, на 3 – 88,9, на 4 – 93,8%), можно говорить об эффективности профессиональной ориентации в учебном процессе.

Но насколько устойчива эта ориентация? Этот вопрос выяснялся по результатам высказываний иностранных студентов о планах на будущее. 15,6% респондентов хотят обучаться на постдипломном факультете в этом же вузе. Большинство студентов (20,4%) намерены постдипломное обучение продолжать в других странах. Возможно, продолжение постдипломного образования в своей стране позволит студентами (15,6%) обойтись меньшими расходами на обучение. Лишь 2,0% студентов после окончания вуза хотят остаться работать в Волгограде. 8,8% студентов хотят работать в других странах: Испании, Англии, Германии, США, Марокко, Турции, Франции, Арабских Эмиратах. 14,0% студентов настроены вернуться после окончания вуза в свою страну. Обращает на себя внимание, что после окончания вуза 3,2% студентов точно не будут заниматься медициной. 17,2% респондентов не определились, что они будут делать после получения диплома.

Эти и другие данные проведенных опросов диссертант интерпретирует как детерминирование внеэтнической и наднациональной профессиональной ориентации в обучении.

Однако мотивы обучения иностранных студентов в медицинском вузе России могут быть и не профессиональными. В диссертации этот вопрос рассматривается в третьем параграфе второй главы – «Социокультурные ориентации зарубежных студентов». При этом социокультурные ориентации обучающихся рассматриваются через призму интереса к стране, к конкретному региону и вузу. Что заставило студентов приобретать профессию в российском вузе? Другими словами, что сильнее: интерес к России или к профессии?

17,2 % иностранцев, приехав на учебу, уже имеют представления о нашей стране (здесь учились их родственники). Русская медицина нравится 8,8% респондентам, что оказалось неожиданным. 11,2% студентов приехали обучаться в Россию по желанию родителей. Желание побывать в России имели 4,0% респондентов. Небольшой процент студентов (2,8) вообще не может объяснить, почему они приехали учиться в Россию. Таким образом, социокультурные ориентации не являются определяющими при выборе страны обучения. А вот психологическое и моральное влияние очевидно. Но как раз здесь проявляется этническая определенность приезжающих – практически все они из стран, где сильны патерналистские традиции и влияние старших – родителей или авторитетных людей – часто бывает определяющим в жизненном выборе. Сохраняется ли эта тенденция при выборе региона обучения?

Наиболее частой причиной приезда иностранных студентов на учебу в Волгоград являются рекомендации друзей и родственников. 32,4% студентов приезжают в Волгоград, уже владея определенными знаниями о климате, истории города, об университете, о системе обучения. Они знают, что Волгоград находится на юге России. Во всем мире он известен как Сталинград.

Вторая по численности группа студентов (29,6%) причину своего обучения в Волгограде определяет сложившимися обстоятельствами. Эти студенты воспринимают приезд в Волгоград как должное. Дешевизна обучения привлекла 15,6% студентов. 8,0% опрошенных отмечают, что им нравятся знания и навыки врачей, которые окончили Волгоградский государственный медицинский университет. 0,4% респондентов не связывают причину своего приезда в Волгоград с учебной деятельностью. Процент небольшой и на общую оценку характера ответов не влияет. Среди российских студентов процент тех, кто не связывает свое поступление в вуз с желанием в нем учиться, достигал в наших опросах в некоторые годы 3,7%.

К социокультурным ориентациям следует отнести и установки на коммуникацию с российскими студентами. Более половины всех иностранных студентов (51,2%) считают, что им лучше обучаться вместе с российскими студентами. Обучаться отдельно от российских студентов желают 34,8% иностранцев. При этом почти половина респондентов (46,8%) считают, что языковые трудности тормозят процесс обучения. Приведенные данные не остаются неизменными, а варьируются в зависимости от курса: на


1 курсе – 52,1%, на 2 – 40,9%, на 3 – 61,0%, на 4 – 31,1%.

Какие проблемы, кроме учебных, приходится решать иностранным студентам? 15,2% иностранных студентов считают, что процессу обучения мешают бытовые трудности. Для 4,0% студентов-иностранцев главными являются материальные трудности. Часть студентов (6,0 %) отмечает, что сложно привыкнуть к другой культуре. 5,2% респондентов отмечают трудности, связанные с социальной коммуникацией, 4,8% студентов разочарованы в преподавании, а 5,6% студентов затрудняются вообще назвать трудности.

Таким образом, если стимулом обучения являются профессиональные мотивы, то тормозом выступают социокультурные.

Анализ установок студентов за последние четыре года показал, что стремление к овладению профессией врача является главным для их приезда в нашу страну. Ее выбор отчасти случаен, отчасти обусловлен внешними влияниями. Но интерес к стране или региону не является существенным. Главное – приобрести профессию врача там, где это легче сделать.

Обнаруживаемые студентами трудности в процессе учебы неравнозначны для них. Если трудности познавательного процесса осознаются, но не признаются как препятствие в приобретении профессии, то социокультурные проблемы вполне могут таким препятствием стать. Естественно, социологический мониторинг позволяет вовремя реагировать на опасные ситуации и, по возможности, устранять их. Так, дифференциация форм обучения (вместе с российскими студентами, отдельно от них, на русском языке, на английском языке, через УИРС, через индивидуальные консультации и т.п.) позволяет преодолеть возникающее напряжение.

Устранение социокультурных проблем связано с большими трудностями. И здесь речь идет об участии в их решении нескольких социальных субъектов. Подробно этот вопрос рассматривается в главе 3 – «Социализация как адаптация».

Результаты конкретных социологических исследований показали, что процесс социализации иностранных студентов в медицинском вузе России связан с решением нескольких проблем, которые для российских студентов не являются актуальными. Если профессиональная подготовка выступает инвариантом для всех студентов, независимо от этнической принадлежности и страны гражданства, то специфическими для иностранцев являются лингвистические и психологические трудности. Если рассматривать в целом процесс социализации иностранных студентов в медицинском вузе как интериоризацию социокультурных и профессиональных ценностей, то эффективность этого процесса может достигаться только путем лингвистической и психологической адаптации. Это фундамент, на котором только и могут быть усвоены ценности профессии и ценности новой культуры. Однако, как показало исследование, ценности профессии для иностранных студентов первичны, поэтому целесообразно рассматривать особенности социализации как адаптации по критерию эффективности профессиональной медицинской подготовки.

В первом параграфе третьей главы – «Лингвистическая адаптация» – отмечается, что, приобретая профессию врача в инонациональной среде, студент интериоризирует культурные ценности всех уровней. Естественно, что они усваиваются неодинаково, более того, эффект их усвоения может работать как на гармонизацию межнационального и межгосударственного общения, так и на усугубление имеющихся противоречий. При этом негативный эффект усвоения культурных ценностей однозначно снижает эффект усвоения ценностей профессиональных.

Это предполагает рассмотрение проблемы адаптации как интериоризации личностью культуры другого народа в контексте установок профессиональной деятельности. Диссертант выделяет две формы обучения в условиях длительной адаптации: форму обучения до включения в среду и форму обучения в самой инонациональной среде. Последняя предпочтительней, поскольку исключает возможность последовательного противопоставления теоретического и практического опыта. Первой и основной является лингвистическая адаптация. Диссертантом эмпирически обоснована дифференциация форм работы с иностранцами, изучающими русский язык в течение длительного времени, по следующим параметрам:


  1. Этническая дифференциация. Она представлена обычно в «снятом» виде, поскольку иностранные студенты выступают как носители государственного языка своей страны, а он не всегда является их этническим языком. Так, существуют отличия внутри группы студентов из Индии, но не существует заметных этнолингвистических диспропорций у студентов из Китая.

  2. Страноведческая дифференциация. Государственные различия в среде иностранных студентов проявляются гораздо отчетливее, чем этнические. Более того, иногда этническая близость отрицается межгосударственными противоречиями. Характерный пример – студенты из Индии и Пакистана, студенты из Израиля и из Палестины.

  3. Региональная дифференциация. Она носит обычно выраженный континентальный характер. Здесь проявляются отличия у студентов из Юго-Восточной Азии, из Африки, из Европы, из Южной Америки.

  4. Аксиологическая дифференциация. Существуют три варианта – русский язык как самостоятельная ценность, русский язык как необходимое средство приобретения профессии и русский язык как препятствие в приобретении профессии. Этому четко соответствуют три уровня адаптивности: высокий, средний и низкий.

  5. Профессиональная дифференциация. В зависимости от приоритетов внутри выбранной профессии существуют предпочтения в усвоении языка. Однако они очевидны для преподавателя, но не для самого студента.

При всей важности лингвистической адаптации, многие исследователи считают главными психологические факторы в процессе обучения в инонациональной среде. О них идет речь в втором параграфе главы 3 – «Психологическая адаптация». Диссертант разделяет понятия «психологическая адаптация» и «психологические факторы адаптации». В ходе психологической адаптации к студенческому интернациональному коллективу, к русским сокурсникам у иностранных студентов создаются благоприятные условия функционирования различных физиологических систем организма. Успешным показателем психофизиологической адаптации зарубежных студентов может быть позитивная динамика их личностных характеристик от младших к старшим курсам.

В Волгоградском государственном медицинском университете был проведен ряд исследований по изучению динамики адаптационного процесса иностранных студентов на протяжении четырех лет обучения по показателям структурно-динамических характеристик (Г.А. Севрюкова, 2000). Тестирование проводилось индивидуально среди слушателей подготовительного отделения и студентов 1-4 курсов. Были получены следующие результаты: для слушателей подготовительного отделения было характерным проявление подозрительности, индивидуалистичности, демонстративности, что позволило отнести их к числу акцентуированных личностей. Они характеризуются повышенной эмоциональностью, импульсивностью в поведении. Это подтвердило первоначальную гипотезу, что учащиеся стремятся подчеркнуть свои личные проблемы, при этом они проявляют элементы относительной «интеллектуальной несостоятельности», обусловленной недостаточной языковой базой. Наиболее высокие показатели умственной работоспособности имели студенты третьего и четвертого годов обучения.

С психофизиологической адаптацией тесно связана социально-психологическая. Динамика адаптации к учебному процессу, когда личность иностранного студента самоопределяется профессионально, во многом зависит от межличностных отношений. Исследование методом «репертуарных решеток» среди иностранных студентов 1- 4 кур-

сов из различных регионов (всего 396 человек) позволило определить основные различия при оценке ситуации «общение с русскими сокурсниками». Иностранные студенты 1 курса, обучающиеся отдельно от российских студентов, наибольшее количество баллов (5) ставят конструкту «интересно», но уже к 3-ему курсу этот конструкт оценивают цифрой 2. Это говорит о том, что в процессе учебы интерес к российским студентам уменьшается. Большое количество значимых различий обнаружено при оценке ситуации «Знакомство с правилами повседневного общения». Если студенты 1 курса ставят наибольшее количество баллов (пять) конструкту «трудно», то уже к 3-му курсу 82,0% студентов, участвующих в этом опросе, ставят цифру «один» или «два». Конструкт «нуждаюсь в помощи» также имеет значимые различия.

На материале этих исследований в Волгоградском государственном медицинском университете, где имеется более чем 40-летний опыт обучения зарубежных студентов, составлена и реализуется межкафедральная программа «Медико-биологические, культурологические и педагогические аспекты адаптации иностранных студентов в инонациональной и новой метеогеографической среде». Это позволило изменить некоторые основы учебно-организационной, учебно-методической и внеучебной работы, контролировать состояние медико-биологических и социально-культурных условий жизни студентов-иностранцев.

Анализируя результаты проведенных исследований, диссертант приходит к следующим выводам:



  • процесс адаптации продолжается в течение всего периода обучения в России. Его эффективность зависит от: а) агентов социализации, б) типа личности студента,
    в) этносоциальной комплементарности российской социокультурной среде;

  • можно выделить три качественных уровня адаптивности: высокий, средний и низкий, при этом процесс адаптации происходит не у всех иностранных студентов. По данным диссертанта, таких студентов – 20,0% от общего числа;

  • несмотря на общечеловеческую ценность профессии врача, отношение к ней может измениться под влиянием социокультурной или этнопсихологической неадаптивности студента. Следовательно, социокультурная аранжировка учебных предметов, которая считается необходимой, может давать и отрицательные результаты в плане усвоения профессиональных медицинских знаний.

В диссертации выделены две группы ситуаций, способных вызвать культурный шок и психологическую нестабильность: Группа учебных ситуаций (новый язык; новые методы обучения; незнакомая система оценок; напряженный характер учебы) и Группа семейно-бытовых ситуаций (условия проживания; правила повседневного поведения; отсутствие родительской опеки; самообслуживание; материальные затруднения; плохие взаимоотношения с сокурсниками и соотечественниками; взаимоотношения с местным населением). Диссертант предлагает специальные методы и приемы для профилактики ресоциализации: 1) медико-психологические, 2) педагогические, 3) этнокультурные,
4) социокультурные.

Все эти методы имеют прикладное значение по отношению к главному процессу – приобретению профессии врача, сам смысл которой предполагает наднациональную коммуникацию. Но для того чтобы этот смысл был эксплицирован, нужны указанные методы профилактики дезадаптации.

В связи с этим диссертант считает, что систему условий подготовки иностранных специалистов в медицинском вузе России можно разделить на два блока – необходимые и достаточные. Четвертая глава диссертации называется «Необходимые условия подготовки иностранных специалистов в медицинском вузе».


Каталог: uploads -> files
files -> Формы поведения человека экстремальных ситуациях
files -> Перечень теоретических вопросов выносимых на Комплексный экзамен по специальности 050711 «Социальная педагогика с дополнительной подготовкой в области психологии»
files -> Программа учебной дисциплины «Логика» Раздел логика как наука лекции 2 часа. Практические занятия нет
files -> Неэкспериментальные методы Диагностические методы экспериментальные методы формирующие экспериментальные методы литература
files -> Дисциплины «Психиатрия, медицинская психология»
files -> С. В. Березин, К. С. Лисецкий. Психология ранней наркомании
files -> Методические рекомендации к курсу психодиагностика для студентов специальности


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3


База данных защищена авторским правом ©dogmon.org 2019
обратиться к администрации

    Главная страница